成化元年(1465),尚书王复到边疆巡察,推荐说神英有勇有谋,神英因此进升为都指挥佥事。他因随军征讨满四有功,升为都指挥使,充任延绥右参将。又屡败加思兰兵,进升为代理都督佥事。巡抚余子俊筑造边墙,命神英监督管理此役,完工之后,他受到赏赐。此后,神英充任总兵官,镇守宁夏,调驻延绥,后又调往宣府。弘治改元后,他又被调往大同。十一年,马市开张,神英进行违禁贸易,贼寇抢掠蔚州时又不去援救,言官接连弹劾,他因此被召回京城闲住。随即被起用督率果勇营。神英曾充任右参将,跟随朱晖在延绥抵御贼寇。武宗即位后,贼寇进犯宣府,神英与李俊一起充任左参将,率领京军前去救援。神英随即以都督同知的身份任左军都督府佥书,围剿近畿猛贼,进升为右都督。
正德五年(1510),给事中段豸弹劾神英已年老,皇上便命他退休。那个时候,刘瑾窃据政权。总兵官曹雄等因依附刘瑾而大权在握。神英向来熟悉刘瑾,便重贿他。并趁机自陈边防之功,请求奖励、记功,皇上于是特别下诏封神英为伯爵。吏、兵二部表示反对,因而被下到廷臣商议。而廷臣们顺着刘瑾的意思,没有人不说应当封爵,于是神英被封为泾阳伯,年禄八百石。不久,蜫钅番谋反,神英奉命充任总兵官前去征讨。他还未到,叛贼已被消灭。这年秋天,刘瑾被诛,神英也被言官弹劾。皇上下诏剥夺其爵位,命他以右都督的身份退休。两年过后,神英去世。
郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
5 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
6 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】