曹鼐传原文_曹鼐传翻译赏析

  曹鼐,字万钟,宁晋人。少时豪爽而有大志,侍奉继母很孝顺,因此而闻名。宣德初年,他由举人被授予代州训导,曹鼐请授予别的职务,于是改任为泰和县典史。七年(1432),他督工匠到京师,上疏请求入闱考试,结果他又考中顺天府乡试。第二年,他考中进士一甲第一名,皇上在礼部赐宴招待他。进士受宴于礼部,即从曹鼐开始。曹鼐进入翰林院,任修撰。

  正统元年(1436),他充任讲经筵讲官。《宣宗实录》编成,曹鼐升为侍讲,赐给三品章服。五年,因杨荣、杨士奇的推荐,他入文渊阁当值,参预机务。曹鼐为人内刚而外和,通达政体。杨荣死后,杨士奇常常生病,不能理事,内阁事务多由曹鼐决定。皇上认为他贤,升他为翰林学士。十年,进升为吏部左侍郎兼学士。

  十四年(1449)七月,也先入侵,宦官王振挟持皇上亲征。朝臣纷纷上书劝谏,皇上不听,曹鼐和张益以阁臣身份扈从皇上出征。还没到大同,士兵已经缺粮,宋瑛、朱冕全军覆没,大臣们请求班师。王振不许,催促各军前进。大将朱勇跪着向前听命,尚书邝聎、王佐跪在草中,到了天黑还不得允许起身。钦天监正彭德清说天象示警,如果前进,恐怕会危及皇上。王振骂道“:你懂什么?如果是这样,也是天命而已。”曹鼐说:“做臣子的固不足惜,但主上身系天下安危,怎能轻易冒进?”王振最后还是没有听从。前方的败报不断传来,王振这才害怕了,想回师。定襄侯郭登对曹鼐、张益说:“从这里到紫荆关,才四十多里,皇上车驾宜从紫荆关入内地。”王振想邀皇上到蔚州幸临他的家,便不听从这一建议,又折而向东,奔向居庸关。

  八月辛酉,到达土木堡。当地地势太高,挖地深二丈也不见水。瓦剌的军队大量拥到,据守南河。第二天他们假装退却,并派使者来通和。皇上召曹鼐起草诏书回答他。王振马上令移营靠近水边,结果队伍行列大乱。敌寇骑兵闯入阵中,皇上突围不出,被瓦剌兵拥去。曹鼐、张益等人都死于难。景帝即位后,赠曹鼐为少傅、吏部尚书、文渊阁大学士,谥文襄,授予他的儿子曹恩为大理寺评事。英宗复位后,加赠他为太傅,改谥文忠,又授予他的孙子曹荣为锦衣卫百户。曹鼐的弟弟曹鼎是进士,历任吏科都给事中。

  张益,字士谦,江宁人。永乐十三年(1415),中进士。由庶吉士被任为中书舍人,又改任大理寺评事。他参与编修《宣宗实录》,改任为修撰。他博学强记,赋诗作文提笔立就,三杨都很敬重他。不久进升为侍读学士。正统十四年(1449)入文渊阁。还没到三个月,他即遇难身亡。景帝即位后,赠予他学士,谥文僖。


相关阅读
1 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】