刘铉,字宗器,长洲人。生下来刚满月父亲就去世了。长大后,曾割下大腿肉为母亲治病。母亲去世时,他因哀伤过度,容貌尽毁,以孝闻名。永乐年间,他因擅长书法被征入翰林院。后来考中顺天府乡试,被授予中书舍人。宣德时期,参预编修《成祖实录》和《仁宗实录》,升为兵部主事,仍在内廷供事。正统年间,又参与编修《宣宗实录》,升为侍讲。因学士曹鼐的推荐,与修撰王振教导庶吉士。
景帝即位后,他进升为侍讲学士,在讲经筵当值。三年(1452),因高谷的推荐,他升为国子监祭酒。当时因国家用度不足,朝廷把太学生遣放回去,不愿回去的便停给月粮。刘铉说“:培养人才是国家当急之务。现在仓库还充盈,为什么吝啬这一点财物?”结果得恢复太学生月粮。皇上又令甄别六馆的学生,年纪过老、长相较差以及学艺疏浅的人,都要斥退为民。刘铉说:“学生们受教年久,怎能没有某些长处?况且他们离开亲人,放弃祖宗坟墓,十分艰苦,现在突然被斥退回去,这样做不是朝廷育才之意。请选择那些年貌衰老而有学问的人,量才任官。”皇上批准了他的奏请。不久他因母亲去世归家。守孝期满后,刘铉赴京,陈询已经被任为祭酒。皇上敬重刘铉,命他与陈询并任祭酒。天顺初年,他改任少詹事,侍奉东宫太子读书。第二年十月去世。皇上和太子都给他赐祭,赠给财物治丧。宪宗即位后,赠予他礼部侍郎,谥文恭。
刘铉个性独特,言行不苟。在教庶吉士和课国子生读书时,他制定有严整的规章。喜好读书,至老弥笃。他的次子刘瀚以进士身份出使南方,临行前刘铉检查他的衣箱。回来后,箱中所装的还是那些东西,刘铉于是高兴地说:“没有玷污我的家门。”刘瀚最后任到副使,能遵守父训。
冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
2 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
5 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
6 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】