梅思祖传原文_梅思祖传翻译赏析

梅思祖,夏邑人。当初为元义兵元帅,后投靠了刘福通。扩廓于是残酷地杀害了他的父亲。不久他背弃了刘福通归附张士诚,担任中书左丞,镇守淮安。徐达的军队打来,梅思祖迎降,并献上泗州。张士诚杀了他兄弟几人。太祖提拔梅思祖为大都督府副使。跟随大军讨伐吴,攻克升山水寨,下湖州,围攻平江,都立有战功。平定吴地后,晋升为浙江行省右丞。跟从大将军讨伐中原,攻克山东,攻取汴、洛,占领陕州,下潼关。凯旋回师,巡视河北,抵达卫辉。元平章龙二弃城逃跑到彰德,派兵追击。龙二再次逃跑,于是攻占了彰德城,并派兵镇守。平定了北平尚未攻下的州郡。跟从大军平定晋、冀,又跟随大军平定陕西,另派部队攻克州,俘虏了元参政毛贵等三十人。跟从大军在定西打败扩廓。回到秦州,攻破略阳,进入沔州,占领兴元。

  洪武三年(1370),论功行赏被封为汝南侯,食禄九百石,给予世袭的凭证。四年,讨伐蜀地。五年,征讨甘肃。受命巡视山、陕、辽东城池。十四年,四川水尽源、通塔平、散毛诸洞的首领作乱,命令梅思祖为征南副将军,与江夏侯周德兴率兵讨伐平定了诸洞。十五年,再与傅友德平定云南,设置贵州都司,任命梅思祖担任都指挥使。不久担任云南布政司事,与平章潘元明共同守卫云南。

  梅思祖善于安抚,使远方的百姓能安居乐业。就在这一年,梅思祖去世,赐葬于钟山之北。

  梅思祖的儿子梅义,辽东都指挥使。二十三年,追究为胡惟庸同党,全家被杀。思祖的从子梅殷,为驸马都尉,另有传。


相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】