李冶传原文_李冶传翻译赏析

李冶,字仁卿,真定栾城人。金朝时考中进士,调任高陵县主簿,未到任又改知钧州,金哀宗天兴元年(1232),钧州城陷,冶改装北渡黄河,流落于忻、崞之间,住在一间简陋的房子里读书,别人不堪忍受,而他还觉得很宽敞。

  世祖即位之前就闻知李冶贤能,遣使召至,问河南金朝诸臣谁人较贤,李冶举完颜仲德,世祖问完颜合答与蒲瓦二人如何,李冶说:“此二人缺乏将帅之谋略,而金任用不疑,故此亡国。”又问唐朝魏征与宋朝的曹彬如何,李冶说:“征忠心直言,知无不言,唐朝的谏臣数他第一。彬伐江南不妄杀一人,可与方叔、召虎相比,汉代之韩信、彭越、卫青、霍去病等则不在话下。”又问“:今之臣者有像魏征的吗?”答曰:“现在讨好取宠成风,难找到像魏征这样的人。”又问“:当今有贤才否?”对曰:“天下本不乏贤才,求则得之,舍则失之。今儒生中如魏、王鹗、李献卿、兰光庭、赵复、郝经、王博文辈皆是有用之材,贤王也曾聘过。任用他们有何不可,只怕是不能让他们尽其才能。四海之广,又岂只此数人,大王诚心广求,将集聚于朝廷。”

  世祖问何以治天下,李冶对曰:“治天下说难难如登天,说易易如反掌。有制度则治,讲求实际则治,重用君子黜退小人则治,像这样岂不易如反掌,反之则难如登天。治国之道在于建立法律制度和整顿纲纪两条,纲纪维系君臣关系,法律分别赏罚。如今上至大小官吏下至平民百姓,皆为所欲为,以私害公,这就是无法度。有功者不仅不赏反而受辱,有罪者不仅未罚反而受宠,是无法度。法度纲纪被破坏,天下不乱就是万幸了。”

  又问地震是什么原因,李冶回答说:“天裂是因为阳不足,地震是因为阴有余。地属阴,阴盛就会不正常。今发生地震或是由于有奸邪在君王身边,或是宫中妇女专权,或是有谗言邪恶,或刑罚不当,或是突然要进行征伐,五者必居其一。上天爱君王如爱其子,所以以地震来示警。若能辨奸邪,不使妇女专权,屏弃谗言邪恶,减轻刑罚,不随意用兵,上副天心,下合民意。则可转祸为福。”世祖甚是称赞并采纳。

  冶晚年居家于元氏,在封龙山下开馆讲学,学徒日多。世祖即位后欲重用他,冶以老病退求还山。至元二年(1265),又召他为学士,就职仅一月又因病辞去,卒于家,年八十八岁。著有《敬斋文集》四十卷、《壁书聚艹削》十二卷、《泛说》四十卷、《古今黄主》四十卷、《测园海镜》十二卷、《益古衍段》三十卷。


相关阅读
1 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

3 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】