即康,是克构曾孙,大定十年(1170)中进士第。章宗任右丞相时,即康为尚书省令史,由此识其人。章宗即位,接连升为户部员外郎,研究盐法利弊,这些在《食货志》中谈到。升耀州刺史,入朝任吏部左司郎中。
皇上对宰臣说“:孙即康过去是省属官,不善口头表达,现在才能大有长进,不是以前可以比了。”宰臣因此说“:即康年龄已不小,希望尽早使用他。”皇上问:“年龄多少了?”回答说:“五十六岁。”皇上又问“:他的才能和张万公比怎样?”平章政事守贞回答说:“即康的才能超过他。”皇上说“:我看万公和他一样罢了。”由这升御史中丞。
当初,张汝弼的妻子高陀斡行事不道,被杀,汝弼是镐王永中的舅舅,皇帝因此十分怀疑永中。永中府傅尉上告永中第四子阿离合懑说话犯不轨罪,下诏同签大睦亲府事礮与即康审讯他。第二子神土门曾写词曲,十分轻浮放肆,于是因言语不谦逊被逮捕。家奴德哥告发永中曾与侍妾瑞云说:“我得天下,以你为妃,儿子做大王。”礮、即康回报,诏令礼部尚书张日韦再审,永中父子都死。当时人们议论认为他们冤枉。不久,即康被调为泰宁军节度使,改任知延安府事。
承安五年(1200),皇上问丞相:“今汉官谁可用者?”司空襄推荐即康。上说“:不轻佻浮薄吗?”襄说“:可再用作中丞观察他。”上于是又召即康任御史中丞。泰和三年(1203),授予参知政事。四年(1204),升做尚书右丞。六年(1206),宋朝背盟已有迹象,大臣还以为小规模抢窃活动发生不值得忧虑。即康与左丞仆散端、参政独吉思忠认为一定要用兵,皇帝以为是对的。
皇上询问即康、参知政事贾铉说:“太宗庙讳同音字,有读作‘成’字者,既非同音,书写便不当缺点画。睿宗庙讳改作‘崇’字,其下却有本字全体,不如将‘示’字照兰亭帖写作‘未’字。显宗庙讳‘允’,‘充’字应当缺笔画,像‘统’旁的‘充’似乎不应该缺笔画。”即康上奏说:“唐太宗讳世民,偏旁触犯的如‘叶’字写作‘礲’字,‘泯’字写作‘氵氐’字。”于是拟定“熙宗庙讳从‘面’从‘且’。睿宗庙讳上字从‘未’,下字从‘篧’。世宗庙讳从‘系’。显宗庙讳如正触犯字形,仅写斜画,‘氵允’字和‘钅允’字各自从‘口’,‘兑’‘悦’之类字各从本体”。听从他的意见,从这以后避讳字多了。进升左丞,宋人请和,加官一级。
以往制度,尚书省令史考察期满优待调用,再升前要回降,崔建昌已优待调用兴平军节度副使,没有回降就升为大理司直。诏令知除郭邦杰、李蹊杖责七十强制停职,左司员外郎高庭玉杖责四十解除职务,即康等待定罪,有诏书说不追究。章宗去世,卫绍王即位,即康进封平章政事,封崇国公。大安三年(1211),辞职。这年,逝世。皇帝派使者去祭奠。
冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
2 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
5 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】