彭城王高氵攸传原文_彭城王高氵攸传翻译赏析

彭城景思王高氵攸,字子深,神武帝高欢的第五个儿子。元象二年(539),被授予通直散骑常侍,封为长乐郡公。博士韩毅叫他写字,见他的笔体不工整,开玩笑对他说:“五郎写成这样的画,忽然被授予常侍开国,从今以后,应该更用心一些!”他却面色严肃地回答“:过去甘罗任秦国的丞相,没有听说善于书法。对人只论他的才能如何,为什么一定只看他的字写得好坏?博士您是当今最善于书法的人,为什么不任三公?”他当时才八岁,韩毅听后十分惭愧。

  武定六年(548),他出任沧州刺史。为政严厉明察,境内一片肃然。上至守土长官、幕僚佐臣,下至胥吏役卒,往来办理公事,都自己带上口粮。社会上的事,一点一滴他都了解。湿沃县的主簿张达曾到州里办事,晚上到百姓家中喝鸡汤。他察知后,让守令们集合在一处,对众人说:“吃鸡汤为什么不给人家钱呢?”张达立即跪下来认罪,全境都称赞他的神奇明察。还有一个人从幽州来,用驴驮着鹿肉,走到沧州境内,因脚痛走得很慢。他偶然遇上一个人作伴,这人将驴和鹿肉偷去。第二天,幽州人到州中报案,高氵攸便命左右的人和府中的幕僚官吏分别到集市上买鹿肉,不要问价格。失主见到鹿肉便认出来哪是自己的,进而抓到了盗贼。他又转任都督、定州刺史。当时,有一户人家的黑牛被偷盗,牛背上长有白毛。长史韦道建对中从事魏道胜说:“使君在沧州任刺史时,擒拿奸人像神一样明断迅速。如果捉住了这个偷牛的盗贼,他就更神了。”高氵攸便诈称上面有命令,让买牛皮,加倍给钱。让牛的主人来辨认收购的牛皮,因而抓住了盗贼。韦道建等人十分佩服。还有一个老婆婆姓王,孤独一人,种了三亩菜,多次被人偷盗。高氵攸便派人偷偷在菜叶上写上字,第二天到集市上看菜叶上的字抓住了盗贼。以后,定州境内再也没有人偷盗,政治教化为当时第一。

  天保初年,他被封为彭城王。天保四年(553)被征至朝廷任侍中,官吏和百姓都哭喊着为他送别。有数百名老者一个接一个地带着酒食来对他说“:自从殿下到定州已有五载,百姓不认识官吏,官吏不欺压百姓。我们从记事以来,才遇上今天这样好的风化。殿下只喝我们这里的水,没有吃过我们一口饭,我们来聊献一点菲薄的情意。”他尊重老者们的情意,吃了一口他们送来的饭菜。天保七年,他又转任司州牧守。他选拔官吏都取那些有才华,明于剖断的读书人。当时人们称颂这是一次公平正确的选拔。州中积压旧案五百多件,他来后不到一月全部处理完毕。别驾羊修等人恐怕冒犯权臣贵戚,便到州府中陈说咨问,高氵攸对他们说:“我遵循正道行事,为什么害怕权臣贵戚?你们要成人之美,不要拿畏惧权臣贵戚作借口!”羊修等人惭愧惶恐离去。后来加封为特进,兼司空、太尉,州刺史的职务不变。太妃去世,解去职务。不久,朝廷下诏恢复他原来的官职。很快又拜为司空,兼尚书令。济南王高殷继承帝位,他被授予开府仪同三司、尚书令,领大宗正卿。皇建初年,他又被封为大司马,兼尚书令,又转任太保。武成帝即位,高氵攸又迁任太师、录尚书。

  他对世务明察练达,决断敏捷,事情不论大小,都处理得合情合理。赵郡的李公统参与了高归彦的叛乱,他的母亲崔氏是御史中丞崔昂的从父的姐姐,兼右仆射魏收的内妹。按照律令:年过六十,照例要没籍入官。崔氏增加年龄陈诉,所司因崔昂、魏收的缘故,崔氏被赦免入官。高氵攸揭发了这件事,崔昂等因而获罪被免去官职。自此以后,天子外出巡游,高氵攸常留守邺城。

  河清三年(564)三月,盗贼白子礼等数十人阴谋将高氵攸劫去做他们的首领。他们诈称是使者,直接到他的府第。到了他的卧室,喊着他的名字,将他扶上马,用刀逼着他,想把他领到南殿。他大声喊叫着不依从,便被盗贼杀害。年仅三十二岁,朝野上下都为他的死感到无比痛惜。未被劫持以前,他的妃子郑氏梦见有人将他的头拿走,不几天他就被杀。朝廷追赠他为假黄钺、太师、太尉、录尚书事,送给他鍂车京丧车一辆。


相关阅读
1 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

4 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

5 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】