高思好传原文_高思好传翻译赏析

高思好,本来是浩姓人家的孩子,上洛王高思宗将他收养,当作自己的弟弟,却对他十分刻薄。他从小以骑马射箭侍奉文襄帝高澄。文宣帝高洋即皇帝位,封他为左卫大将军。他原名叫思孝,天保五年(554),讨伐蠕蠕族,文宣帝很喜欢他的骁勇善战,对他说:“你进攻敌人,有如勇猛的鹘舟鸟冲入了鸦群,像思念好事。”所以,他改名为思好。多次升迁,官至尚书令、朔州道行台、朔州刺史、开府、南安王。很得北地边境的人心。

  后主受禅后,斫骨光弁奉朝廷使命到朔州,思好迎接他极为谨慎周到,而光弁却态度傲慢,思好心里十分恼恨。武平五年(574),便举兵反叛,他写给并州官吏士绅的信中说:“主上从小长在深宫,不辨人情的真伪,亲近凶狠狡猾的匪类,疏远忠诚善良的好人。使得在严刑峻法之后,借此幸进的权贵们站满朝堂;商贾胡人这些丑类,掌握了朝廷大权。他们残害生灵,抢掠集市,不接纳意见,肆意祸害百姓。后主将生母幽禁在深宫,没有做人子的礼法;他的二弟被他杀戮,断绝了兄弟间互相思念的感情。他放纵子立在东门抢夺人家的马匹,斫骨光弁在西市带着苍鹰耀武扬威。如蛟如龙一样凶狠的人能得到仪同的封号。逍遥自在,无所用心的人也得到州郡牧守的官职,犬马不如的家伙排列朝班,荣耀冠于士大夫之上。人民不堪忍受他们的统治,早就萌发出反叛的思想。赵郡王高睿,实在是宗室的英才,国家的希望;左丞相斛律明月,世代都为国家的首辅大臣,威望著于邻近的国家。他们并没有犯什么罪,却突然被诛杀。我本是皇室的一支,蒙受宗族的许多殊荣,今天率领义军,为了清除天子旁边的佞臣。希望天下人都要理解我的做法,不要产生别的疑惑。”这是行台郎王行思替他起草的。

  高思好率军至阳曲,自称为大丞相,设置百官,任行台左丞王尚之为长史。武卫赵海在晋阳掌握兵权,因时间仓促,来不及奏闻朝廷,自己假借朝廷的诏书发兵抗拒思好。而他的部下却说“:南安王高思好如果来到,我们只须高呼万岁迎接他。”后主听到发生事变,派唐邕、莫多娄敬显、刘桃枝、中领军厍狄士文赶赴晋阳。后主又率兵接踵而来,思好的军队失败,他与王行思投水而死。他的部下二千人被刘桃枝包围,刘桃枝一边杀害一边招降,没有一个人投降,以至于全部被杀。

  思好暴尸七天,然后被肢解焚烧。王尚之的尸体在邺城内被烹煮。思好的嫔妃也在宫内被箭射杀,然后用火焚烧。


相关阅读
1 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

3 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

4 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

6 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】