中天竺国
中天竺国,在大月支东南数千里,方圆三万里,又名身毒。汉代张骞出使大夏,见到邛竹杖、蜀布,大夏人说是在身毒买的,就是天竺。从月支、高附以西,南到西海,东到盘越,排列着几十个国家,每国都有王,国名虽不同,但都属身毒。汉朝时受月支管辖。其风习为定居农耕,与月支相同。但地方低湿暑热,人民害怕打仗,比月支软弱。天竺临大江,江名新陶,源出昆仑山。分为五江,总名叫恒水。江水甜美,下边有真盐,颜色正白如水晶。当地出产犀牛、象、貂鼠、玳瑁、火齐、金银铜铁、金缕织的金毡、细密白叠、好裘、誄登毛。火齐状如云母,色如紫金,有光泽,揭开薄如蝉翼,迭起来像一层层薄纱。向西方和大秦、安息在海上贸易。国内多大秦珍贵物品,有珊瑚、琥珀、金碧、珠玑、琅王干、郁金、苏合。苏合是合各种香汁煎成,不是自然生成的一种物品。又有人说大秦人采苏合,先榨出它的汁作成香膏,而把渣滓卖给各国商人,所以辗转来到中国的苏合就不太香。郁金只产于宾国,花色正黄而细嫩,和莲花里面包着莲蓬的那层相似。宾人拿它供奉佛寺,过些天干枯了就扔掉,商人就把它转卖到别国去。
汉桓帝延熹九年(166),大秦王安敦派使者从日南郡外来进献,这是大秦与汉代惟一的一次外交往来。大秦商人往往到扶南、日南、交趾,西南部境外各国人却少有到大秦的。孙权黄武五年(226),有大秦商人叫秦论的来到交趾,太守吴邈派人送去见孙权。孙权询问秦论大秦风土习俗,秦论都一一作答。当时诸葛恪征伐丹阳,俘获黝、歙矮人。秦论见了说:“大秦少见这种人。”孙权用男女各十人,并派官吏会稽人刘咸送秦论,刘咸在路上死去,秦论便自己回国去了。
汉和帝时,天竺曾几次派使者来进献,后来因西域反叛就断绝了交往。到桓帝延熹三年、四年,频繁从日南郡境内来进献,魏晋两朝断绝不再来往。只有三国吴时扶南王范旃派亲信苏勿到天竺出使,苏勿从扶南投拘利口岸出发,沿着海湾正西北方向驶入,历经海湾边数国,大约一年多到达天竺江口,逆水行七千里才到了天竺。天竺王惊奇道:“海滨极为遥远,还会有人到这里来吗?”就让他在国内参观,并派陈、宋等二人用四匹月支马报谢范旃。苏勿他们走了四年才回到扶南。当时吴国派中郎康泰出使扶南,见到陈、宋等人,询问天竺国风土民情,回答说:“天竺以佛教兴国。”人民丰足,土地把沃,国王号茂论。国都中到处水流环绕纵横,最后都注入大江。国王的宫殿全都雕镂彩饰,十分华丽;街巷集市,房屋楼台,热闹非凡,到处钟鼓音乐,人们服饰香艳华丽,水陆交通发达,商贾云集,各种玩物珍宝,可以随心所欲地享用。左右有嘉维、舍卫、叶波等十六个大国,离天竺有的二三千里,都尊奉天竺,认为它在天地的中心。
梁天监初年,天竺王屈多派遣长史竺罗达上表献琉璃唾壶、杂香、古贝等物品。
师子国
师子国,是在天竺旁边的一个国家。那地方温和舒适,没有冬夏的分别。五谷无论什么时候种都可以,不论时节。国内从前没有人,只有鬼神和龙居住。各国商人来和它们作生意,鬼神不见踪影,只是拿出珍宝,显示其价钱,商人按价拿取。各国人听说这块地方安乐,因此竞相前往,很多人定居了下来,于是成为大国。
晋义熙初年,开始派使者进献玉像,走了十年才来到。像高四尺二寸,玉色洁润,形状工艺很特殊,恐怕不是人工制成。这座像历经晋、宋,放在瓦官寺内。在此之前有征士戴安道造了五座佛像,另有顾长康的《维摩画图》,世人并此称为三绝。到齐东昏侯时毁了玉像,先截去手臂,后又毁了身躯,为他的爱妾潘贵妃作钗钏用。
宋元嘉五年(428),师子国王刹利摩诃派使者上表朝贡。十二年,又派使者来朝贡。梁大通元年(527),后来的国王迦叶伽罗诃黎邪派使者奉表朝贡。
相关阅读
1 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析
盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
3 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
5 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】