赵黑,字文静,原先名为赵海,出身于凉州的一个奴隶家庭。自己说他的先祖是河内温人,他的五世祖赵术,在晋朝末年曾任平远将军、西夷校尉,所以居住在酒泉安弥县。
赵海出生以后凉州被大魏平定,他被没收进宫中做了阉人,就改名叫黑。赵黑颇有容貌,为人谦恭,小心谨慎。世祖让他给自己进奉饮食,他内外应承侍奉,从来没有发生什么过失。后来升任侍御,掌管监督宫中府库之职,授予安远将军,赐爵位为睢阳侯。又调任选部尚书,他在任上能做到自谨自励,举荐人选,任用官职,都颇能做到人尽其才。又加授侍中之职,爵位升进为河内公。
显祖打算把皇位传给京兆王元子推,征求朝廷群臣的意见,朝中百官都只是惟惟诺诺,没有人敢于先开口说话,惟有源贺等人敢于照直陈述自己的看法,不愿意顺从皇帝的意见。显祖对此心中有气,脸上变色,又问赵黑有什么看法。赵黑对皇帝说:“我愚昧无知,只知对皇上诚心诚意,尽忠尽力。俯伏思考陛下正当年富力强,如日中天,天下臣民都称颂您治理国家的圣明,世间万物都沐浴您如同日月的光辉,举国上下一片诚心,祝愿陛下万寿无疆。倘若陛下思虑深远,有想要颐神养寿的意思,我赵黑拥戴皇太子,不知道还有其他人能代替他。”显祖听了之后久久沉默不语,于是就把皇位禅授给了高祖。
赵黑在两宫受到宠幸,官禄赏赐都非常优厚。当时尚书李讠斤也很受显祖的宠幸,与赵黑共同掌管选部。李讠斤向皇帝启奏任命中书侍郎崔鉴为东徐州刺史,北部主书郎公孙处显为荆州刺史,选部监公孙蘧为幽州刺史,说他们几个都很有才能,实际上李讠斤是怀有私心。赵黑憎恶李讠斤损坏了选任官员的规矩,就同他在殿前争辩起来,说:“凭功绩授任官职,依爵位给予俸禄,这是国家固有的制度。中书侍郎、尚书主书郎、各部曹监,其功勋和能力具备,职位也不能超过郡守,现在李讠斤把他们都任用为一州刺史,我实在对此感到困惑不解。”显祖听了以后犹豫不决,说道:“那就暂且不考虑公孙蘧吧。”公孙蘧最为李讠斤所器重,于是赵黑与李讠斤之间便产生很深的隔阂。李讠斤竟然在皇帝面前诬告赵黑掌管库府时拦截私吞了很多财物。原先由于制度禁令比较宽松,朝廷百官各自掌管的财物,都是与大家共同受用,所以多有减少和损坏。于是赵黑被贬黜为看门的士卒。赵黑因为自己被李讠斤所陷害,整日叹息怨恨,废寝忘食,谋求有一天要申报这个怨仇。过了一年,赵黑回到朝廷受任侍御、散骑常侍、侍中、尚书左仆射等职,再次像往昔一样兼管选部。赵黑上告李讠斤专横恣肆,李讠斤于是被派出任徐州刺史。待到李讠斤因事获罪的时候,赵黑就把他的罪行罗织起来构成死罪,把他杀掉了。从此以后他就吃得好睡得稳,一心专注于自己职内的事务。
后来,赵黑出任假节、镇南大将军、仪同三司、定州刺史,爵位升进为王。他为官克己奉公,清廉俭朴,一心考虑公家的事务。当时有人因私事想要对他进行贿赂,赵黑说道:“我身居高官享受丰厚的俸禄,足以维持自己的生活,假借公事来营求私利,本来不是我所情愿做的事。”在任期间始终不肯接受贿赂。高祖、文明太后来到中山,听说赵黑的作为,就赏赐给他帛五百匹、谷一千五百石。赵黑又转任冀州刺史。太和六年(482)秋天,赵黑在官任上去世。皇帝诏令赐给绢四百五十匹、谷一千斛、车牛二十乘,把他的灵柩移送到京都。又追赠他为司空公,规定其谥号为康。赵黑收养了他的族弟赵奴第四个儿子赵炽为子。
赵炽,字贵乐。起初任中散之职,承袭赵黑的爵位,后来爵位降为公。赵炽的官职做到了扬州安南府长史,加授平远将军。元嵩在寿春死后,赵炽进行处置安顿,曾颇受称赞。神龟年间赵炽去世,被追授为光州刺史。早年赵黑任定州刺史时,替赵炽娶钜鹿人魏干之女为妻,生有两个儿子。
赵炽的长子赵揆,字景则。承袭他父亲的爵位为侯,官职做到了乐陵太守。死后,追赠左将军、沧州刺史。
赵揆的弟弟赵隽之,字仲彦,为人轻薄,缺少德行。曾任给事中,转任谒者仆射,是刘腾收养的子息。由于他用其义父作阉官所积的余资,去贿赂朝中权贵,所以频频历任显要官职一直到他死去。
冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
5 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】