程文季传翻译赏析_程文季传原文全诗的意思

  程文季字少卿。从小学习骑马射箭,有才干和谋略,果敢坚决有父亲的风范。二十岁时跟随程灵洗征讨,必定在前冲锋陷阵。程灵洗和周文育、侯安都等在沌口战败,被王琳所擒,高祖召来被敌人俘虏的各位将领的子弟,厚待他们,程文季最有礼貌,很被高祖赏识。永定年间,先后迁任通直散骑侍郎、句容令。

  世祖即位,被任命为始兴王府限内中直兵参军。当时始兴王任扬州刺史,镇守冶城,府中的军事事务,全部委托给他。

  天嘉二年(561),被任命为贞毅将军、新安太守,又随侯安都向东讨伐留异。留异的党羽向文政据有新安,程文季带领三百披甲的精锐士兵,轻装去攻打。向文政派他哥哥的儿子向瓒抵抗,程文季和他交战,大败向瓒的军队,向文政于是投降。

  三年,始兴王陈伯茂出镇东州,又以程文季为镇东府中兵参军,代任剡县令。

  四年,陈宝应和留异勾结,又派兵随周迪再出临川,世祖派信义太守余孝顷从海道袭击晋安,程文季担任他的前军,所向披靡。陈宝应被平定,程文季的战功居多,回来后,任府咨议参军,统领中直兵。出任临海太守。不久乘金翅舰协助父亲镇守郢城。华皎被平定,程灵洗和程文季都有抵御之功。程灵洗死后,程文季统领了他的全部人马,提升为超武将军,仍协助防守郢州。程文季本性极其孝顺,虽然军旅之事使得他不能按礼服丧,但因悲伤变得很憔悴。

  太建二年(570),任豫章内史,将军职衔不变。服丧满期,继承封爵为重安县公。随都督章昭达率军去荆州征讨萧岿。萧岿和北周军队造了很多船舰,放在青泥的水中。当时水势长高流速很快,章昭达于是派程文季和钱道戢一起乘小船袭击,烧毁了敌军全部船舰。章昭达因为萧岿等人的士兵稍微懈怠,又派程文季夜晚进入敌人外城,杀死杀伤很多敌人。一会儿北周兵大量出动,巴陵内史雷道勤战死,程文季一人生还。按功劳晋升为通直散骑常侍、安远将军,增加食邑五百户。

  五年(573),都督吴明彻北讨秦郡,秦郡前的江浦通达滁水,北齐人把大柱子全部砍为小木桩,在水中筑栅栏,于是先派程文季率领骁勇拔开敌军栅栏,吴明彻率领大军在后面跟进,攻克秦郡。又另派程文季围攻泾州,残杀全城,进攻盱眙,也攻拔。又随吴明彻围攻寿阳。

  程文季处理事务谨慎迅速,管理部下严格整齐,前后攻克的城垒,大多是用拦河坝逼水,土木工程往往超过几万。每每设阵役使他人,程文季必定先于各位将领,天还没亮就起,到了傍晚也不休息,军中没有不佩服他勤劳肯干的。每次打仗都任前锋,北齐军非常害怕他,称他为程虎。按功劳授职为散骑常侍、明威将军,增加食邑五百户。又代理新安内史,晋号武毅将军。

  八年,任持节、都督谯州诸军事、安远将军、谯州刺史。同年,又授职为都督北徐州、仁州诸军事,北徐州刺史,其他职衔不变。九年,又随吴明彻北讨,在吕梁筑拦河坝,此事见《吴明彻传》。十年春陈书天,战败,被北周囚禁,仍授职为开府仪同三司。十一年,从北周逃回,到涡阳,被边防官吏捉住,送回到长安,死于狱中。后主当时和北周绝交,不知道此事。至德元年(583),后主才知晓,追任为散骑常侍。不久又下诏说:“已故散骑常侍、前安县开国公程文季秉承父业,年轻时从军,虽然没有当过元帅,但行军作战最多,战功赫赫。程灵洗立有抵御之功,长久被人思念,程文季尸埋异国,实在值得同情。念其旧功劳,应保存他的地位,可以降封为重安县侯,食邑一千户,由其子程飨继承封爵。”


相关阅读
1 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

5 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

6 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】