萧坦之,是南兰陵兰陵县人。祖父萧道济,曾任太中大夫。父亲萧欣祖,在世祖(萧赜)手下立有战功,官至武进县令。
萧坦之与萧谌同族。开始任殿中将军,逐渐升至世祖中军刑狱参军。因为是皇室宗族而被任用。被任命为竟陵王征北参军,东宫直阁,以勤恳忠直为世祖所赏识。出任给事中,淮陵令,又被任命为兰陵令,给事中不变。又任尚书起部郎,司徒中兵参军。世祖驾崩,萧坦之随皇太孙的文武官僚一起转为中央官员,出任射声校尉,兰陵令的职务不变。未上任,又被任为正员郎、南鲁郡太守。
少帝(萧昭业)因为萧坦之是南齐书世祖的旧臣,宠信不疑,使其可以入内宫晋见皇后。皇帝在宫中以及在后堂演弄杂戏等嘻戏行为,萧坦之都在他身边。有时当皇帝醉后袒胸露怀,坦之就扶着他加以劝喻。后见少帝不值得侍奉,就改变主意去依附高宗(萧鸾),暗中做他的耳目。被任命为晋安王征北谘议。隆昌元年(494),朝廷追怀萧坦之父亲的功勋,封萧坦之为临汝县男爵,食邑三百户。迁官为征南谘议。
高宗密谋废掉少帝,便与萧谌和萧坦之制定方案。少帝心腹直阁将军曹道刚疑心外头有异常,就做了严密布置,萧谌一时未能动手。这时始兴内史萧季敞、南阳太守萧颍基一起应诏还京,萧谌想等到二人到京,利用他们的力量举事。高宗担心事情发生变化,就告诉了萧坦之,萧坦之马上找到萧谌对他说:“废天子自古以来是件大事。近日听说曹道刚、朱隆之等已经开始猜疑。卫尉你明天如果再不起事,就来不及了。我有百岁老母,我岂能听任事情败露,而应给自己留条后路!”萧谌便很紧张,第二天就废了少帝,这是萧坦之努力的结果。
海陵王(萧昭文)即位,萧坦之出任黄门郎,兼卫尉卿,晋封伯爵,增食邑为六百户。建武元年(494),迁任散骑常侍,右卫将军,晋封为侯爵,增加食邑为一千五百户。第二年,外敌入侵,朝廷命萧坦之挂帅,都督徐州的征讨军事。敌人围困钟离,春季截断了淮河,萧坦之将敌人一举击破。回朝加任太子中庶子,没有就任,迁任领军将军。永泰元年(498),被任命为侍中、领军。
东昏侯即位,萧坦之官拜侍中、领军将军。永元元年(499),其母去世,服丧期满复职,加官任右将军,设置将军府。江兄弟想立始安王遥光为帝,秘密与萧坦之商量,坦之说:“明帝取天下,已不是按常礼,天下人至今不服。现今要再作这样的事,恐怕国家要分崩离析。我不敢多言。”守孝回家,其家宅在东府城东,遥光举兵起事时,派人夜里袭击其宅抓捕萧坦之,坦之光着头只穿一条裤子跳墙逃走,从东冶租了渡船南渡,从小路回到朝廷,被任命为假节、都督众军讨伐遥光,屯兵湘宫寺。事情平定后,坦之迁任尚书右仆射,丹阳尹,右将军职位不改。晋封为公爵,增加食邑一千户。
萧坦之身体肥胖,面黑无须,语声嘶哑,时人称之为“萧痖”。刚耿专执,众小人对他从害怕到痛恨。遥光之事平定后二十多天,皇帝派延明主帅黄文济领兵包围了萧坦之的住宅,杀了他。其子萧赏,任秘书郎,亦被杀。
萧坦之的从兄萧翼宗,为海陵郡太守,将要杀坦之时,坦之对文济说:“我从兄海陵太守应该不受牵连吧?”文济说:“海陵旧宅在何处?”坦之告诉他。文济说:“得罪了。”遣人没收了它。检视家产一无所有,只有典钱帖子数百张,回京启奏皇帝,免其死罪,拘押于尚方。
和帝中兴元年(501),追赠萧坦之中军将军、开府仪同三司。
相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》
赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
2 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
3 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
5 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
6 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】