(节选自《三国志·魏书·郭嘉传》,有删改)
(注)①“太祖”指曹操。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A.因其无备卒然/击之/可破灭也/表坐/谈客耳/自知才不足/以御备重任之/则恐不能制/轻任之则备不为用/
B.因其无备卒然/击之可破灭也/表/坐谈客耳/自知才不足/以御备重任之/则恐不能制/轻任之则备不为用/
C.因其无备/卒然击之/可破灭也/表坐/谈客耳/自知才不足以御备/重任之则恐不能制/轻任之则备不为用/
D.因其无备/卒然击之/可破灭也/表/坐谈客耳/自知才不足以御备/重任之则恐不能制/轻任之则备不为用/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.军祭酒,即军师祭酒,因避晋司马师之讳,故省去“师”字;是公府属官,首席军师。
B.江东,长江以东地区,也叫江右,有时也把孙吴统治的全部地区都叫作“江东”。
C.乌丸,又称乌桓,属于东胡部落,匈奴破东胡后,迁至乌桓山,遂以山名为族号。
D.表,古代臣下写给皇帝的奏章,文中的“表”与诸葛亮《出师表》的“表”含义相同。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A.郭嘉察人入微,见解十分独到。他认为袁绍做到了像周公那样礼贤下士,却做不到像曹操那样懂得用人之道,做事头绪太多,不得要领,优柔寡断,难成大业。
B.郭嘉审时度势,做出准确判断。曹操准备征讨乌丸,他客观分析乌丸的情况和刘表不会趁机搞小动作的原因;行军至易县,他建议迅速出击,以备不虞。
C.郭嘉出谋划策,得到曹操倚重。曹操初与他交谈,便认定他就是帮助自己成就大业的人,此后,他多次为曹操出主意,想办法,贡献了自己的聪明才智。
D.郭嘉英年早逝,曹操深感痛惜。他三十八岁时患重病,在他去世后,曹操亲自为他吊丧,悲痛万分,在呈给朝廷的表章中,深表痛惜,建议朝廷重赏他。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)时士卒疲倦,太祖欲引军还,嘉说太祖急攻之,遂禽布。
(2)且彼闻之,必为备,不如留辎重,轻兵兼道以出,掩其不意。
参考答案
10.D
11.B
12.A
13.(1)这时曹军士卒疲倦,曹操想率军撤退,郭嘉劝说曹操速攻吕布,最后曹操擒住了吕布。
(2)况且敌人听到消息,必定做好防备,不如留下辎重,轻装兼程进发,出其不意。
译文
郭嘉字奉孝,颖川郡阳翟县人。起初,郭喜到北方去拜见袁绍,对袁绍的谋臣辛评,郭图说:“明智的人对考察核选君主一事,十分谨慎,所以一百次行动就能一百次成功,因而功名可以成就,袁公只想效法当年周公礼贤下士之举,但却不知晓用人的奥秘。做事头绪太多,把提不住要领,喜好谋划,却没有决断,要想和这样的人共同拯济天下大难,成就王霸大业,太难了!”郭嘉在这时随即离开了袁绍。荀彧便推荐郭嘉。曹操召见郭喜,纵论天下大事。曹操说:“使我成就天下大业的,必定是这个人了。郭嘉从曹操那里退出后,也高兴地说:“他真的是我能为之效命的主上啊!”曹操表荐郭嘉为司空军祭酒。曹操征战吕布,三战三胜,吕布入城固守。当时曹操的士卒疲倦不堪,曹操想率领军队退还,郭嘉劝说曹操对吕布发起急攻,于是活捉了吕布。孙策辗转征战,行程千里,终于完全占领江东,听说曹操与袁绍在官渡作战,准备渡江向北袭击许昌。曹操的部下听了都害怕,郭嘉判断说:“孙策刚刚吞并江东,诛杀的都是英雄豪杰,(这些人都)是些能得到别人死心效力的人。但是孙策轻敌而无戒备,虽然拥有百万之众,与单身在田野中行走没有什么不同。如果埋伏的刺客一跃而起,一个人就可以与孙策匹敌了。以我看,他必定死于匹夫之手。”
孙策兵临长江,尚未北渡,果然被许贡的门客杀死。
曹操将要去征讨袁尚及辽西、上谷、右北平三郡的乌丸。部属中许多人担心,刘表会派刘备乘机袭击许县。郭嘉说:“操公虽然威震天下,但那乌丸依仗其地处僻远,必定没作防备。可趁其没有防备,我军突然袭击,定可取胜。况且袁绍对汉人和乌丸人都有恩德,而袁尚兄弟还在那里。现在魏对青、冀、幽、并四州的百姓,只是用威势使他们归附,还没有加施恩德。舍弃这四州而南征刘表,那袁尚必然凭借乌丸的资助,招纳为其主拼死效命的人;乌丸一动起来,汉胡百姓都将回应。只恐青、冀二州就不是我们所有的了。刘表这人,不过是个清谈虚夸的空该家罢了,他自知其才力不足以驾取刘备,若是重用刘备又担心不能控制;轻任刘备,那么刘备不会为他效力。因此,即便我们倾全力远征乌丸,曹公您也用不着担忧什么了。”曹操于是率军出发,来到易县时,郭嘉说道:“用兵贵在行动迅速。现在我军行军千里攻击敌人,军用物资很多,难以取胜,况且敌人听到消息,必定有所戒备;不如留下辎重,轻装兼程进发,出其不意。”曹军大破敌人。袁尚和他的哥哥袁熙逃往辽东。
郭嘉精通军事,有谋略,看事情通达。太祖说:“只有郭奉孝能懂得我的意图。”三十八岁时,郭嘉从柳城回来,病得很重,太祖多次派人问疾。等到郭嘉去世,亲自前往吊唁,十分哀伤。对荀攸等人说:“各位和我辈分相同,只有郭奉孝年纪最轻。平定天下的事情完成后,想要把后事交托给他,可是郭奉孝中年天折,这是命啊!”于是上表文说:“军祭酒郭喜,从征伐军阀至今十一年,每每有大的决策,临敌制定决策,我没有做出决定,郭喜就已经确定计谋。平定天下,谋略的功劳很高。不幸短命,事业没有完成。选思郭嘉的功勋,实在不能忘记。可以增加八百户的封邑,加上之前的封邑,一共一千户。”赠给他贞侯的谥号。
相关阅读
1 李祯,字维卿,安化人阅读答案与翻译-《明史·李祯传》
李祯,字维卿,安化人。隆庆五年进士。除高平知县,征授御史。万历初,傅应祯以直言下诏狱,祯与同官乔严、给事中徐贞明拥入护视之,坐谪长芦盐运司知事。迁归德推官、礼部主 【查看全文】
2 杜时升传原文_杜时升传翻译赏析杜时升,字进之,是霸州信安人。时升博学,通晓天文,只是不肯进入仕途。承安年间和泰和年间,宰相屡次举荐时升,说是对他可以重用。时升对所亲近的人说“:我观察正北方赤气 【查看全文】
3 曾同亨传翻译赏析_曾同亨传原文曾同亨,字于野,吉水县人。父亲曾存仁,为云南布政使。曾同亨考取嘉靖三十八年(1559)的进士。授职为刑部主事。改任礼部,调任吏部文选主事。先例,丞、簿以下的官员,听任胥吏 【查看全文】
4 元暹传原文_元暹传翻译赏析元仲景的弟弟元暹,字叔照。孝庄帝初年,被任命为南兖州刺史。他在州任职期间,十分残暴凶狠,经常杀人。元颢进入洛阳时,元暹据守本州,不肯屈从。庄帝回宫后,封他为汝阳王 【查看全文】
5 韦叔夏传原文_韦叔夏传翻译赏析韦叔夏,尚书左仆射韦安石的哥哥。年轻时就精通《三礼》,他的叔父太子詹事韦琨曾对他说:“你能够这样,定可以继承丞相的事业。”以明经科中举。高宗调露年间,升任太常博士 【查看全文】
6 耶律良传原文_耶律良传翻译赏析耶律良,字习睰,乳名苏,著帐郎君之后裔。出生于乾州,在医巫闾山读书。学问既已广博,准备进入南山修习学业,友人阻止他说“:你又没有个驾车马的仆人,就这样千里奔波,即 【查看全文】