菩萨蛮·丝丝杨柳莺声近翻译赏析_菩萨蛮·丝丝杨柳莺声近原文_作者楼枎

  《菩萨蛮·丝丝杨柳莺声近》作者为宋朝诗人楼枎。其古诗全文如下:
  丝丝杨柳莺声近。晚风吹过秋千影。寒色一帘轻。灯残梦不成。
  耳边消息在。笑指花梢待。又是不归来。满庭花自开。
  【前言】
  《菩萨蛮·丝丝杨柳莺声近》是宋朝词人楼枎的作品。这是一首语淡情浓的闺怨词,把一位闺妇的怀人之思刻画得生动而细致。上片写一天的等待和失望,从白天等到夜晚,终以失望告终。上片写一春的盼望和失望。从春天一步步走来到满庭繁花开遍,虽然心头日日萦绕着情郎归来的消息,但终究是杳无音信,又一年的希望破灭了。
  【注释】
  《菩萨蛮》为双调,四十四字,属小令,以五七言组成。下片后二句与上片后二句字数格式相同。上下片各四句,均为两仄韵,两平韵。前后阕末句多用五言拗句“仄平平仄平”,亦可改用律句“平平仄仄平”。
  【翻译】
  杨柳丝丝莺声清亮。晚风吹过秋千,影随风动。轻轻寒意扑满帘,灯火黯淡梦不畅。花开返归的消息仍在耳畔,他笑指花梢让我等待。结果至今不归来,满院春花早已绽开。
  【赏析】
  这是一首语淡情浓的闺怨词,把一位闺妇的怀人之思刻画得生动而细致。上片写一天的等待和失望,从白天等到夜晚,终以失望告终。上片写一春的盼望和失望。从春天一步步走来到满庭繁花开遍,虽然心头日日萦绕着情郎归来的消息,但终究是杳无音信,又一年的希望破灭了。“丝丝杨柳莺声近,晚风吹过秋千影”。此二句大意是:窗外杨柳如万条绿丝绦般披垂摇曳,柳丛中,黄莺儿在跳跃啼鸣,把午睡的人儿惊醒,又是一个黄昏到了。丝丝晚风拂过窗前,依稀能看到那晃动的秋千架影。此二句中杨柳、黄莺、晚风、秋千影共同构成了一幅美丽的阳春美景,但由于缺少了人的活动,又显得缺乏生气,传达出一种良辰美景空蹉跎的况味。其中的“秋千”又仿佛在隐隐地诉说着昔日的欢乐。
  “寒色一帘轻,灯残梦不成”。此二句由黄昏写到夜深,剖析思妇的思念和伤感。大意是:帘幕低垂,犹使人感觉到点点轻微的春寒。夜深人静,独对一盏灯,辗转难眠,想与情郎于梦中相会也不可得。这二句极写一天等待无果的凄惨。“耳边消息在,笑指花梢待”。此二句大意是:随着春天一步步走来,耳边总是萦绕着他归来的消息,相信只要枝头花开,他就会回来,因此高兴地指着花梢数算日子。此二句中“笑指”二字生动地刻画出了这位女子开始时的那种兴奋痴迷的情状。“又是不归来,满庭花自开”。此二句是说直到满庭繁花开遍,薄情人依然杳无音信,女主人公又一年的希望破灭了。一个“又”字表明女主人公曾经一次次地等待,又一次次地失望,一年年地盼望,又一年年地失望,更突出其相思之苦。一个“自”字既把花开有期与情郎无信作对比,更传达出深深的无奈。
  这首小令明白如话,把闺中幽情刻画得一波三折摇曳多姿,实属难能可贵。


相关阅读
1 访戴天山道士不遇阅读答案-李白,犬吠水声中,桃花带露浓

访戴天山道士不遇 李白 犬吠水声中,桃花带露浓。 树深时见鹿,溪午不闻钟。 野竹分青霭,飞泉挂碧峰。 无人知所去,愁倚两三松。 14.下列对本诗的理解和分析,不正确的一项是( 【查看全文】

2 玉漏迟·乱离词客少翻译赏析_玉漏迟·乱离词客少原文_作者张尔田

《玉漏迟乱离词客少》作者为宋朝诗人张尔田。其古诗全文如下: 乱离词客少!锦鲸仙去,鹤归华表。把酒生平,都是旧时言笑。零落霜腴润墨,流怨入江南哀调。春恨渺,十年心事, 【查看全文】

3 燕公为汉将翻译赏析_燕公为汉将原文_作者胡皓

燕公为汉将,武德奉文思。利用经戎莽,英图叶圣诒。 塞沙制长策,穷石卷摇旗。万里要相贺,三边又在兹。 棱威方逐逐,谈笑坐怡怡。宠饯纷郊道,充厨竭御司。 尝醪企行迈,听乐 【查看全文】

4 途中见杏花阅读答案-吴融,一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁

途中见杏花 吴融① 一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁。 长得看来犹有恨,可堪逢处更难留! 林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。 更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗神州。 【注】①吴融: 【查看全文】

5 南乡子·睡起绕回塘翻译赏析_南乡子·睡起绕回塘原文_作者李之仪

《南乡子睡起绕回塘》作者为宋朝诗人李之仪。其古诗全文如下: 睡起绕回塘。不见衔泥燕子忙。前日花梢都绿遍,西墙。犹有轻风递暗香。 步懒恰寻床。卧看游丝到地长。自恨无聊 【查看全文】

6 晚鸡·黯黯严城罢鼓鼙原文_晚鸡·黯黯严城罢鼓鼙翻译赏析_作者崔护

《晚鸡黯黯严城罢鼓鼙》作者是唐朝文学家崔护。其诗文如下: 黯黯严城罢鼓鼙,数声相续出寒栖。 不嫌惊破纱窗梦,却恐为妖半夜啼。 【赏析】 诗中描写的情景应发生在长安城南, 【查看全文】