出居庸·乱石妨车毂翻译赏析_出居庸·乱石妨车毂原文_作者蔡珪

  《出居庸·乱石妨车毂》作者为金朝诗人蔡珪。其古诗全文如下:
  乱石妨车毂,深沙困马蹄。
  天分斗南北,人向日东西。
  侧脚柴荆短,平头土舍低。
  山花三两树,笑杀武陵溪。
  【前言】
  《出居庸·乱石妨车毂》是金代诗人蔡珪的作品。该诗是诗人自南向北行路,途经居庸关时,感慨于它的两山夹峙,雄关高踞,因而写下了这首纪行诗。
  【注释】
  ⑴居庸——即居庸关,在今北京昌平县西北,是古代“九塞”之一。
  ⑵车毂——车轮。
  【赏析】
  首联写道路的情形:乱石嶙峋,沙砾深积,车马以通行。这不但写出了道路的艰难,而且暗示了这座关隘是多么的古老,崩落的沙石正是流逝的岁月在关隘身上留下的痕迹。次联写关山之高峻,它高入星空,并把苍穹划为两半,满天星斗就以它为斗南斗北的分界。由于关山隐天蔽日,所以关北的人终日不见太阳,以至于刚从关南而来的诗人打听:此刻太阳是在东边还是西边?这两句诗字句很平易,表面上看来并无铭心刻骨之处,但实际上却用极度夸张的手法形容了居庸关的雄姿,笔力相当雄健。
  诗的后半首写居庸关外的景色。简陋的平顶农舍,坐落在险要的山路旁。与土墙柴荆相掩映的是几株盛开的山花,它们在春风中含笑怒放,比陶渊明笔下的桃花源还胜出几分。这两句,把塞外的风光,山野的春色,都点染出来了。读者可能仍会觉得后四句写得一般化,与诗的前半句不相称。然而有两点值得我们注意:第一,诗题是“出居庸”,诗人历经了乱石深沙的崎岖山路和高摩星斗的峻峰险关,心弦一直是崩得紧紧的。待得出关后,忽然看到了山花烂漫的一派春光,心情自然为之一松。所以此诗的前后两的部分是相映成趣的,后半首对 前半首有一种衬托作用,同时也使文章有张弛之妙。第二,蔡珪生活在金朝较为强盛的时期,此时战事很少,国家太平,即使在塞外的荒远之地,也是人烟不绝,春色撩人。所以此诗实际上从一个侧面写出了当时的太平景象,但诗人并未说破此点,可谓蕴藉。


相关阅读
1 途中见杏花阅读答案-吴融,一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁

途中见杏花 吴融① 一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁。 长得看来犹有恨,可堪逢处更难留! 林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。 更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗神州。 【注】①吴融: 【查看全文】

2 访戴天山道士不遇阅读答案-李白,犬吠水声中,桃花带露浓

访戴天山道士不遇 李白 犬吠水声中,桃花带露浓。 树深时见鹿,溪午不闻钟。 野竹分青霭,飞泉挂碧峰。 无人知所去,愁倚两三松。 14.下列对本诗的理解和分析,不正确的一项是( 【查看全文】

3 玉漏迟·乱离词客少翻译赏析_玉漏迟·乱离词客少原文_作者张尔田

《玉漏迟乱离词客少》作者为宋朝诗人张尔田。其古诗全文如下: 乱离词客少!锦鲸仙去,鹤归华表。把酒生平,都是旧时言笑。零落霜腴润墨,流怨入江南哀调。春恨渺,十年心事, 【查看全文】

4 晚鸡·黯黯严城罢鼓鼙原文_晚鸡·黯黯严城罢鼓鼙翻译赏析_作者崔护

《晚鸡黯黯严城罢鼓鼙》作者是唐朝文学家崔护。其诗文如下: 黯黯严城罢鼓鼙,数声相续出寒栖。 不嫌惊破纱窗梦,却恐为妖半夜啼。 【赏析】 诗中描写的情景应发生在长安城南, 【查看全文】

5 南乡子·睡起绕回塘翻译赏析_南乡子·睡起绕回塘原文_作者李之仪

《南乡子睡起绕回塘》作者为宋朝诗人李之仪。其古诗全文如下: 睡起绕回塘。不见衔泥燕子忙。前日花梢都绿遍,西墙。犹有轻风递暗香。 步懒恰寻床。卧看游丝到地长。自恨无聊 【查看全文】

6 燕公为汉将翻译赏析_燕公为汉将原文_作者胡皓

燕公为汉将,武德奉文思。利用经戎莽,英图叶圣诒。 塞沙制长策,穷石卷摇旗。万里要相贺,三边又在兹。 棱威方逐逐,谈笑坐怡怡。宠饯纷郊道,充厨竭御司。 尝醪企行迈,听乐 【查看全文】