佞人事君若此原文_文言文佞人事君若此翻译赏析

  文言文《佞人事君若此》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  景公问:“佞人事君如何?”子对曰:“意难,难不至也①。明言行之以饰身,伪言无欲以说②人,严其交以见其爱,观上之所欲,而微为之偶③,求君逼迩④,而阴为之与⑤;内重爵禄,而外轻之以诬行⑥,下事左右,而面示正公以伪廉⑦;求上采听,而幸以求进⑧;傲禄以求多,辞任以求重⑨;工⑩乎取,鄙乎予;欢乎新,慢乎故;吝乎财,薄乎施;睹贫穷若不识,趋利若不及;外交以自扬,背亲以自厚;积丰义之养⑾,而声矜恤之义;非誉乎情,而言不行身,涉时所议,而好论贤不肖;有之己,不难非之人,无之己,不难求之人;其言强梁而信,其进敏逊而顺;此佞人之行也。明君之所诛,愚君之所信也。”
  【注释】
  ①意难,难不至也:应为“知难之不至也”
  ②说:通“悦”,取悦
  ③“严其交以见其爱”三句:应为“其交观上所欲而微为之”
  ④逼迩:指亲信
  ⑤而阴为之与:谓求君宠信之人私下结为同党
  ⑥诬行:欺骗的行为
  ⑦伪廉:假装廉洁
  ⑧幸以求进:希望得到国君的宠信而窃取高官
  ⑨辞任以求重:辞去轻微的官职企求更大的官位
  ⑩工:擅长
  ⑾积丰义之养:表面上很讲礼仪修养。
  【翻译】
  景公问晏子说:“奸佞之人怎样侍奉国君的?”晏子回答说:“知道有灾难时他就不来了。他们公开的言行只不过用来装饰自己,假称不想取悦人,他们交往时先看君上喜欢什么样的人才去联络,暗地里与君王亲近的人交好,并与这些人结盟为党。内心看重高官厚禄,而表面假意轻视来伪装自己的行为,他们小心地侍候君王左右的人,而表面却显示公正假装廉洁;他们祈求君王采纳他们的意见,从而有幸求取高官,他们用轻视俸禄的手段来索取更多的俸禄,用辞去官职的办法来求取更大的官位。他们巧取豪夺,轻视给予;喜欢新的,厌恶旧的,吝惜钱财,施舍极少,看见贫穷的亲友好像不认识,背叛至亲来谋取厚利。表面有礼仪修养,并声称有矜恤贫穷的德义,他们的诽谤赞誉都不符合实情,他们所说的话不会见于行动。他们隐蔽自己的坏行却乱说这个好那个坏;自己在做的事,就不非议别人在做,自己不做的也就不要求别人去做,他们说话专横自负,他们求取官职敏捷而顺当,这就是奸佞小人的言行了。圣明君主要斥责的人却是愚昧君主所宠信的人。”



相关阅读
1 张浚传原文_文言文张浚传翻译赏析

文言文《张浚传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 张浚字德远,汉州绵竹人,唐宰相九龄弟九皋之后。父咸,举进士、贤良两科。浚四岁而孤,行直视端,无诳言, 【查看全文】

2 上蔡学士书阅读答案与翻译

上蔡学士书 【宋】曹巩 庆历四年五月日,南丰曾巩谨再拜上书谏院学士执事:朝廷自更两府谏官来,言事者皆为天下贺得人而已。贺之诚当也,顾不贺则不可乎?巩尝静思天下之事矣。 【查看全文】

3 记雪月之观阅读答案与翻译-沈周

记雪月之观 沈周 丁未之岁,冬暖无雪。戊申正月之三日始作,五日始霁①。风寒冱②而不消,至十日犹故在也,是夜月出,月与雪争烂,坐纸窗下,觉明彻异常。遂添衣起,登溪西小楼 【查看全文】

4 材料一:楚庄王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行阅读答案与翻译

材料一: 楚庄王欲伐越,杜子谏曰:王之伐越,何也?曰:政乱兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。庄 【查看全文】

5 诫外甥书原文_文言文诫外甥书翻译赏析

文言文《诫外甥书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞。使庶几之志揭然有所存,恻然有所感。忍屈伸,去细碎,广咨询,除嫌吝, 【查看全文】

6 少年岳飞原文_文言文少年岳飞翻译赏析

文言文《少年岳飞》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世力农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,割而与之; 贳其财者不责偿。飞生 【查看全文】