凶宅·长安多大宅翻译赏析_凶宅·长安多大宅原文_作者白居易

发布时间: 2017-09-05

  《凶宅·长安多大宅》作者为唐朝诗人白居易。其古诗全文如下:
  长安多大宅,列在街西东。往往朱门内,房廊相对空。
  枭鸣松桂树,狐藏兰菊丛。苍苔黄叶地,日暮多旋风。
  前主为将相,得罪窜巴庸。后主为公卿,寝疾殁其中。
  连延四五主,殃祸继相锺。自从十年来,不利主人翁。
  风雨坏檐隙,蛇鼠穿墙墉。人疑不敢买,日毁土木功。
  嗟嗟俗人心,甚矣其愚蒙。但恐灾将至,不思祸所从。
  我今题此诗,欲悟迷者胸。凡为大官人,年禄多高崇。
  权重持难久,位高势易穷。骄者物之盈,老者数之终。
  四者如寇盗,日夜来相攻。假使居吉土,孰能保其躬。
  因小以明大,借家可喻邦。周秦宅殽函,其宅非不同。
  一兴八百年,一死望夷宫。寄语家与国,人凶非宅凶。
  【前言】
  《凶宅》的作者是白居易,被选入《全唐诗》的第424卷第4首。这首诗是一首明理诗。所谓凶宅并非是宅凶,而是人凶。如果自身能够守身正德,那就没有所谓的凶宅了。
  【注释】
  ①作于元和初。
  ②街西东:《旧唐书·地理志一》:“京师“皇城之南大街曰朱雀之街,东五十四坊,万年县领之;街西五十四坊,长安县领之。”
  ③枭:即猫头鹰。树:全诗校:“一作枝。”
  ④巴庸:古国名。巴国在今四川东部,为秦惠文王所灭。庸国在今湖北竹山一带,春秋时为楚所灭。
  ⑤钟:聚集。
  ⑥年禄:年龄、傣禄。
  ⑦四者:指权、位、骄、老。
  ⑧假使:即使。吉土:吉祥之地。
  ⑨肴函:肴山与函谷关。贾谊《过秦论》:“秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守,以窥周室。”
  ⑩八百年:周朝享国的约数。
  【鉴赏】
  这首诗作于作于元和初。这首诗是一首明理诗。讲述长安城中的一处宅院的故事。这处宅院被当时的人称之为凶宅,原因是这所房子的主人都是不得善终的。但是白居易却说,这些人的下场不好其实和房子没有关系,都是人为的原因。所谓权重持难久,位高势易穷。骄者物之盈,老者数之终。寄语家与国,人凶非宅凶。
  这首诗的语言浅显易懂,但阐述的道理却很深刻。


相关阅读
1 途中寒食翻译赏析_途中寒食原文_作者白居易

《途中寒食》作者为唐朝文学家白居易。其古诗词全文如下: 马上逢寒食,愁中属暮春。 可怜江浦望,不见洛阳人。 北极怀明主,南溟作逐臣。 故园肠断处,日夜柳条新。 【注释】 【查看全文】

2 叹老·晨兴照青镜翻译赏析_叹老·晨兴照青镜原文_作者白居易

《叹老晨兴照青镜》作者为唐朝诗人白居易。其古诗全文如下: 晨兴照青镜,形影两寂寞。少年辞我去,白发随梳落。 万化成于渐,渐衰看不觉。但恐镜中颜,今朝老于昨。 人年少满 【查看全文】

3 自题阅读答案-白居易,老宜官冷静,贫赖俸优饶

自题① 白居易 老宜官冷静,贫赖俸优饶。 热月无堆案,寒天不趁朝②。 傍看③应寂寞,自觉甚逍遥。 徒对盈尊④酒,兼无愁可销。 注:①这首诗是诗人被贬谪江州司马时所作。②趁 【查看全文】

4 临都驿送崔十八翻译赏析_临都驿送崔十八原文_作者白居易

《临都驿送崔十八》作者为唐朝文学家白居易。其古诗全文如下: 勿言临都五六里,扶病出城相送来。 莫道长安一步地,马头西去几时回。 与君后会知何处,为我今朝尽一杯。 【查看全文】

5 伤友·陋巷孤寒士翻译赏析_伤友·陋巷孤寒士原文_作者白居易

《伤友陋巷孤寒士》作者为唐朝诗人白居易。其古诗全文如下: 陋巷孤寒士,出门苦恓恓。虽云志气高,岂免颜色低。 平生同门友,通籍在金闺。曩者胶漆契,迩来云雨睽。 正逢下朝 【查看全文】

6 《暮江吟·一道残阳铺水中》阅读答案与解析-白居易

暮江吟 白居易 一道残阳铺水中,半江瑟瑟①半江红。 可怜②九月初三夜,露似真珠③月似弓。 【注】①瑟瑟:原义为碧色珍宝,此指碧绿色。②可怜:可爱。③真珠:即珍珠。 17. 诗 【查看全文】