《九日蓝田崔氏庄》阅读答案与翻译-杜甫

发布时间: 2020-03-08
九日蓝田崔氏庄
杜甫
老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢
羞将短发还吹帽①,笑倩旁人为正冠
蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒
明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。
【注】①选自《晋书》,孟嘉是东晋大将军桓温的参军,孟嘉落帽,形容才子的风雅涵脱才思敏捷。
(1)请结合文本分析颔联用典的妙处。
(2)关于尾联“看”字的理解,杨伦编撰的《杜诗镜铨》中说“看字即指茱萸,意更微妙”,而顾宸在《杜律注解》中解释为“手把茱英,眼看山水”,你党得哪一个更符合杜甫创作的初衷,为什么?


(1)①孟嘉落帽显出名士风流蕴藉之态,而杜甫此时已经年迈,怕帽子一落,显露出自己的萧萧短发,杜甫以此为羞,所以风吹帽子时,笑着请旁人帮他正一正。②此联借用典故却又反用其意。③传神写出杜甫强颜欢笑,骨子里透出一缕伤感、悲凉的意绪。
(2)杨伦注解更符合杜甫创作的初衷。①本诗题为“九日蓝田崔氏庄”,“茱萸”暗合标题。②古人杨伦注解更符合杜甫创作的初衷。认为茱萸可祛病驱邪,看茱萸与“明年知谁健”相呼应;③透过茱萸更能够体现出杜甫悲秋之情。

译文:
人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋色,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽情欢乐。
惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。
蓝溪的水远远地从千条溪涧中流过来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。
明年我们再相聚时,谁还健在呢?不如多饮几杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相会。

简析
《九日蓝田崔氏庄》是唐代诗人杜甫创作的一首七律。此诗首联写强自宽解;颔联运用典故写诗人内心悲凉而又强颜欢笑的心境;颈联描绘山水景物,在豪壮之中透着几分悲凉之气;尾联写沉重的心情和深广的忧伤。全诗跌宕腾挪,酣畅淋漓,诗人满腹忧情,却以壮语写出,诗句显得慷慨旷放,凄楚悲凉。


相关阅读
1 白帝·白帝城中云出门翻译赏析_白帝·白帝城中云出门原文_作者杜甫

《白帝白帝城中云出门》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下: 白帝城中云出门,白帝城下雨翻盆。 高江急峡雷霆斗,古木苍藤日月昏。 戎马不如归马逸,千家今有百家存。 哀哀寡 【查看全文】

2 发潭州阅读答案-杜甫,夜醉长沙酒,晓行湘水春

发潭州① 杜甫 夜醉长沙酒,晓行湘水春。 岸花飞送客,樯燕语留人。 贾傅才未有,褚公书绝伦②。 名高(另作高名)前后事,回首一伤神。 【注】①此诗作于杜甫58岁时。当时他准备 【查看全文】

3 李监宅·华馆春风起翻译赏析_李监宅·华馆春风起原文_作者杜甫

《李监宅华馆春风起》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下: 华馆春风起,高城烟雾开。 杂花分户映,娇燕入帘回。 一见能倾座,虚怀只爱才。 盐车虽绊骥,名是汉庭来。 【前言 【查看全文】

4 牵牛织女翻译赏析_牵牛织女原文_作者杜甫

《牵牛织女》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下: 牵牛出河西,织女处其东。万古永相望,七夕谁见同。 神光意难候,此事终蒙胧。飒然精灵合,何必秋遂通。 亭亭新妆立,龙驾 【查看全文】

5 海棕行阅读答案-杜甫,左绵公馆清江濆,海棕一株高入云

海棕行 杜甫 左绵公馆清江濆,海棕一株高入云。 龙鳞犀甲相错落,苍棱白皮十抱文。 自是众木乱纷纷,海棕焉知身出群。 移栽北辰不可得,时有西域胡僧识。 [注]左绵:即绵州。绵州 【查看全文】

6 同诸公登慈恩寺塔·高标跨苍天翻译赏析_同诸公登慈恩寺塔·高标跨苍天原文_作者杜甫

《同诸公登慈恩寺塔高标跨苍天》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下: 高标跨苍天,烈风无时休。 自非旷士怀,登兹翻百忧。 方知象教力,足可追冥搜。 仰穿龙蛇窟,始出枝撑幽 【查看全文】