鹧鸪天·席上作翻译赏析_鹧鸪天·席上作原文_作者范成大

  《鹧鸪天·席上作》作者为宋朝诗人范成大。其古诗全文如下:
  楼观青红倚快晴。惊看陆地涌蓬瀛。南园花影笙歌地,东岭松风鼓角声。
  山绕水,水萦城。柳边沙外古今情。坐中更有挥毫客,一段风流画不成。
  【前言】
  《鹧鸪天·席上作》是宋代诗人范成大创作的词。第一首诗是词人在郊外饮宴时的即兴之作,字里行间涌动着一股洒脱不羁的豪情,而豪情之中又隐藏着一种忧国忧民的深沉感慨。
  【注释】
  ①快晴:气爽的晴天。
  ②蓬瀛:传说海上有蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
  【赏析】
  第一首诗是词人在郊外饮宴时的即兴之作,字里行间涌动着一股洒脱不羁的豪情,而豪情之中又隐藏着一种忧国忧民的深沉感慨。
  “楼观青红倚快晴”,劈头一句便勾画出南国风光的绮丽景色:雕梁画栋,朱楼翠影,倚立在晴明爽朗的丽日和风之中。“快”是词人心境的外射,即“怡红快绿”所引起的那种欢快之情。“惊看陆地涌蓬瀛”,是词人在饮宴时所产生的一种幻觉。传说海上有蓬莱、方丈,瀛洲三座仙山,词人在酣饮的醉眼朦胧中忽然觉得陆地的平野间涌出座座令人神往的仙山,不禁惊喜莫名。“南国花影笙歌地,东岭松风鼓角声”则是词人醉意中清醒意识的极其酣畅的表达:南国花影,笙歌阵阵,仿佛是一片升平气氛,然而随着东岭的松风传来军中的鼓角之声,却使人的心境如此忐忑不宁。词人在这两句词中十分准确地表现了当时的时代氛围:北国金人大军压境,南国朝野歌舞升平,作为军中主帅,词人范成大的心中该感到多么不安,他一方面在良心的谴责中作着灵魂的自我审判,一方面也以他的笔锋直刺“笙歌醉梦间”的赵宋小朝廷。这里我们不由想到范成大的同代诗人林升所写“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休,晚风吹得游人醉,直把杭州作汴州”的名篇。这首小令虽然写得比较含蓄,但也有异曲同工的弦外之音。
  下阕对饮宴环境作进一步描画,同时更深刻地表现词人这种忧思伤世的愤激之情。“山绕水,水萦城”,江山如此多娇!在“柳边河外”饮宴的词人,面对岌岌可危的国势,令人产生古往今来仁人志士所共有的忧国忧民之情。“柳边河外”也是效命疆场的爱国将士所在环境的暗射,它与“楼观青红”是一个象征性的对立,让那些“楼外楼”中的达官贵人和他们的娇妻美妾去歌舞升平去吧,而“柳边河外”的将士们却要保卫这“山绕水、水萦城”的锦绣河山去呢。最后一句是词人自谓,他提笔挥毫而画不成一段风流,乃是因为他胸有块垒而无心于此道,这“画不成”三字包含着词人壮志难申的苦衷,也影射着朝廷的掣肘,使他“画不成”自己理想的宏图。


相关阅读
1 醉落魄·雪晴风作翻译赏析_醉落魄·雪晴风作原文_作者范成大

《醉落魄雪晴风作》作者为宋朝诗人范成大。其古诗全文如下: 雪晴风作。松梢片片轻鸥落。玉楼天半褰珠箔。一笛梅花,吹裂冻云幕。 去年小猎漓山脚。弓刀湿遍犹横槊。今年翻怕 【查看全文】

2 浣溪沙·十里西畴熟稻香翻译赏析_浣溪沙·十里西畴熟稻香原文_作者范成大

《浣溪沙十里西畴熟稻香》作者为宋朝诗人范成大。其古诗全文如下: 十里西畴熟稻香。槿花篱落竹丝长。垂垂山果挂青黄。 浓雾知秋晨气润,薄云遮日午阴凉。不须飞盖护戎装。 【 【查看全文】

3 鹧鸪天·嫩绿重重看得成翻译赏析_鹧鸪天·嫩绿重重看得成原文_作者范成大

《鹧鸪天嫩绿重重看得成》作者为宋朝诗人范成大。其古诗全文如下: 嫩绿重重看得成。曲阑幽槛小红英。酴醿架上蜂儿闹,杨柳行间燕子轻。 春婉娩,客飘零。残花浅酒片时清。一 【查看全文】

4 朝中措·长年心事寄林扃翻译赏析_朝中措·长年心事寄林扃原文_作者范成大

《朝中措长年心事寄林扃》作者为宋朝诗人范成大。其古诗全文如下: 长年心事寄林扃。尘鬓已星星。芳意不如水远,归心欲与云平。 留连一醉,花残日永,雨后山明。从此量船载酒 【查看全文】

5 重阳后菊花·过了登高菊尚新翻译赏析_重阳后菊花·过了登高菊尚新原文_作者范成大

《重阳后菊花过了登高菊尚新》作者为宋朝诗人范成大。其古诗全文如下: 过了登高菊尚新,酒徒诗客断知闻。 恰如退士垂车后,势利交亲不到门。 【前言】 《重阳后菊花二首》是宋 【查看全文】

6 清明日狸渡道中翻译赏析_清明日狸渡道中原文_作者范成大

《清明日狸渡道中》作者为宋朝诗人范成大。其古诗全文如下: 洒洒沾巾雨,披披侧帽风。 花燃山色里,柳卧水声中。 石马立当道,纸鸢鸣半空。 墦间人散後,乌鸟正西东。 【前言 【查看全文】