湘中酬张十一功曹翻译赏析_湘中酬张十一功曹原文_作者韩愈

  《湘中酬张十一功曹》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下:
  休垂绝徼千行泪,共泛清湘一叶舟。
  今日岭猿兼越鸟,可怜同听不知愁。
  【前言】
  《湘中酬张十一功曹》是唐代文学家韩愈的作品。此诗是韩愈和张署遭贬后遇赦同赴江陵途中所作,诗中表现了作者遇赦北移的心情,抒发了劫后余生的感慨。诗人用清湘泛舟之乐来排解往日的忧伤,用友情的温暖来慰藉眼前的苦闷。全诗用语奇崛,笔力遒劲。
  【注释】
  ⑴湘:湘水,发源于广西壮族自治区灵川县海洋山,东北流经湖南入洞庭湖。湘中:指湖南郴州。张十一功曹:指张署,河间人,是韩愈的好友。十一:是兄弟间的排行。功曹:是州府功曹参军的省称,掌管官员考核以及文化教育卫生诸事宜。
  ⑵绝徼:偏僻荒远之地,此指广东省和湖南省南部韩、张两人贬官之所。绝,一作“越”。《汉书·邓通传》:“盗出徼外铸钱。”颜师古注曰:“徼,犹塞也。东北谓之塞,西南谓之徼。”
  ⑶一叶舟:船如一叶,极言其小。
  ⑷岭:五岭,具体说法不一,通常指大庾、骑田、都庞、萌渚、越城五岭。当时以岭南为蛮荒之地。
  ⑸可怜:这里作可爱解。
  【翻译】
  不必再因贬官南方而垂泪千行了,今天不是乘一叶扁舟沿湘江北上了吗?岭猿越鸟的鸣叫声,本来会使北人听了哀愁的,因为今日遇赦北归又和好友同行,似乎猿鸟声也变得可爱而使人忘掉忧愁了。
  【鉴赏】
  《湘中酬张十一功曹》是唐代文学家韩愈的作品,载于《全唐诗》卷三百四十三。作者和张署遭贬后同时遇赦,诗中有遇赦北移的愉快心情,虽也有对新任职务(江陵府参军)的不满,但总的说来,喜多于悲,心中有一种劫后余生的感慨。
  当初韩愈和张署二人同时遭贬,韩愈为阳山令,张署为临武令,都在极为边远荒蛮的边塞之地。前途的阴霾,环境的恶劣曾让二人壮志顿消,感慨于仕途的浮沉不定和自己的遭遇而黯然泣下。此时忽逢大赦,得以脱离偏远的蛮荒之所,于是诗人止住哭泣,“休垂绝徼千行泪”,和张署“共泛清湘一叶舟”,赶往江陵赴任。“今日岭猿兼越鸟,可怜同听不知愁。”猿啼鸟鸣本是哀音,是孤寂、愁苦的象征,诗人在这里却故写哀音而闻之不哀,反觉可爱,进一步将内心的喜悦表露出来。韩愈此为反话正说,令人觉得更有韵味。其用心不可谓不巧,其立意不可谓不绝。
  全诗用湘江泛舟的乐趣来排解往昔的忧伤,用朋友情谊的温暖来慰藉当前的苦闷,用语奇崛,笔力遒劲,体现了中唐以后的绝句注重炼意的特点。


相关阅读
1 池上絮·池上无风有落晖翻译赏析_池上絮·池上无风有落晖原文_作者韩愈

《池上絮池上无风有落晖》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下: 池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。 为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。 【前言】 《池上絮》是唐代文学家韩愈 【查看全文】

2 谁氏子·非痴非狂谁氏子翻译赏析_谁氏子·非痴非狂谁氏子原文_作者韩愈

《谁氏子非痴非狂谁氏子》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下: 非痴非狂谁氏子,去入王屋称道士。 白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。 翠眉新妇年二十,载送还家哭穿市。 或云 【查看全文】

3 东方半明翻译赏析_东方半明原文_作者韩愈

《东方半明》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下: 东方半明大星没,独有太白配残月。 嗟尔残月勿相疑,同光共影须臾期。 残月晖晖,太白睒睒。 鸡三号,更五点。 【翻译】 东 【查看全文】

4 戏题牡丹·幸自同开俱阴隐翻译赏析_戏题牡丹·幸自同开俱阴隐原文_作者韩愈

《戏题牡丹幸自同开俱阴隐》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下: 幸自同开俱阴隐,何须相倚斗轻盈。 陵晨并作新妆面,对客偏含不语情。 双燕无机还拂掠,游蜂多思正经营。 【查看全文】

5 青青水中蒲三首其三翻译赏析_青青水中蒲三首其三原文_作者韩愈

《青青水中蒲三首其三》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下: 青青水中蒲,叶短不出水。 妇人不下堂,行子在万里。 【前言】 《青青水中蒲三首》是唐代文学家韩愈西游凤翔时代 【查看全文】

6 古诗汴泗交流赠张仆射翻译赏析_作者韩愈

《汴泗交流赠张仆射》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下: 汴泗交流郡城角,筑场千步平如削。 短垣三面缭逶迤,击鼓腾腾树赤旗。 新雨朝凉未见日,公早结束来何为? 分曹决 【查看全文】