《暗香·旧时月色》阅读答案与翻译-姜夔

暗香·旧时月色
姜夔
辛亥之冬,余载雪诣石湖。止既月,授简索句,且征新声,作此两曲,石湖把玩不已,使二妓肆习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
旧时月色,算几番照我,梅边吹笛?唤起玉人,不管清寒与攀摘。何逊而今渐老,都忘却春风词笔。但怪得竹外疏花,香冷入瑶席。
江国,正寂寂,叹寄与路退,夜雪初积。翠尊易泣,红萼无言耿相忆。长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。又片片、吹尽也,几时见得?
(注)①石湖:在苏州西南,与太湖通。范成大居此,因号石湖居士。②何逊:南朝梁诗人,早年曾任南平王萧伟的记室。任扬州法曹时、廨舍有梅花一株,常吟咏其下。后居洛思之,请再往。抵扬州,花方盛片,逊对树彷徨终日。
14、下列对这首词的理解与赏析,不正确的一项是( )
A.词的上阕“旧时”和“而今”相对,饱含对逝去的美好岁月、青春风华的怀念和惋惜,往事如烟,历历在目,感慨良多。
B.上阕结尾两句中的“疏”与“冷”二字,引人幽思,既烘托凄凉忧伤的氛围,又令人感到时过境迁,世道人情,冷暖难料。
C.词的下阕选取“酒”这一意象,借酒浇愁,面对盈盈翠盏,反而是“酒未到,先成泪”,无限情思涌上心头,无法排遣。
D.整首词以梅花为线索,似咏梅而实际并非咏梅,非咏梅而又句句与梅密切相关,通过回忆对比,抒写今昔之变和盛衰之感。
15、古人评价这首词“用字精工”,其中“唤起玉人,不管清寒与攀摘。”中的“唤”与“清”运用得尤为精妙,请结合诗歌加以赏析。


14、B.“又令人感到时过境迁,世道人情,冷暖难料”错误。这两句是写花木无知,多情依旧,把清冷的幽香照例送入词人的室内,浸透着周围的一切,尽管“忘却春风词笔”,却仍免不了撩起深长的情思,引起词人的诗兴,并无让人感到“时过境迁,世道人情,冷暖难料”之意。
15、月下、梅边、玉人,构成极为幽静美丽的画面,再著一“唤”字则静中有动,静止的美丽图景变得立体而鲜活,出现了情趣。
“清”本是极普通的字,作者信笔写来,则天气之清寒,月色之清美,梅花之清香,都融而为一,凝含着往日的幸福之感与甜蜜之情。

译文
辛亥年冬天,我冒雪去拜访石湖居士。居士要求我创作新曲,于是我创作了这两首词曲。石湖居士吟赏不已,教乐工歌妓练习演唱,音调节律悦耳婉转。于是将其命名为《暗香》、《疏影》。
昔日皎洁的月色,曾经多少次映照着我,对着梅花吹得玉笛声韵谐和。笛声唤起了美丽的佳人,跟我一道攀折梅花,不顾清冷寒瑟。而今我像何逊已渐渐衰老,往日春风般绚丽的辞采和文笔,全都已经忘记。但是令我惊异,竹林外稀疏的梅花,谒将清冷的幽香散入华丽的宴席。
江南水乡,正是一片静寂。想折枝梅花寄托相思情意,可叹路途遥遥,夜晚一声积雪又遮断了大地。手捧起翠玉酒杯,禁不住洒下伤心的泪滴,面对着红梅默默无语。昔日折梅的美人便浮上我的记忆。总记得曾经携手游赏之地,千株梅林压满了绽放的红梅,西湖上泛着寒波一片澄碧。此刻梅林压满了绽放的红梅,西湖上泛着寒波一片澄碧。此刻梅林压满了飘离,被风吹得凋落无余,何时才能重见梅花的幽丽?


相关阅读
1 齐天乐·庾郎先自吟愁赋翻译赏析_作者姜夔

《齐天乐庾郎先自吟愁赋》作者为宋朝诗人姜夔。其古诗全文如下: 庾郎先自吟愁赋,凄凄更闻私语。露湿铜铺,苔侵石井,都是曾听伊处。哀音似诉,正思妇无眠,起寻机杼。曲曲屏 【查看全文】

2 姜夔:霓裳中序第一

《 霓裳中序第一 》 姜夔 丙午岁,留长沙, 登祝融, 因得其词神之曲, 曰《黄帝盐》、《苏合香》。 又于乐工故书中得商调《霓裳曲》十八阕, 皆虚谱无辞。 按沈氏乐律《霓裳》道 【查看全文】

3 鹧鸪天·正月十一日观灯翻译赏析_鹧鸪天·正月十一日观灯原文_作者姜夔

《鹧鸪天正月十一日观灯》作者为唐朝文学家姜夔。其古诗全文如下: 巷陌风光纵赏时,笼纱未出马先嘶。白头居士无呵殿,只有乘肩小女随。 花满市,月侵衣,少年情事老来悲。沙 【查看全文】

4 姜夔:长亭怨慢

《 长亭怨慢 》 姜夔 余颇喜自制曲。 初率意为长短句,然后协以律, 故前后阕多不同。 桓大司马云:昔年种柳, 依依汉南,今看摇落, 凄怆江潭, 树犹如此,人何以堪? 此语余深 【查看全文】

5 钓雪亭·阑干风冷雪漫漫原文_钓雪亭·阑干风冷雪漫漫翻译赏析_作者姜夔

《钓雪亭阑干风冷雪漫漫》作者为唐朝诗人、文学家姜夔。其古诗全文如下: 阑干风冷雪漫漫,惆怅无人把钓竿。 时有官船桥畔过,白鸥飞去落前滩。 【翻译】 风雪交加的寒夜,独倚 【查看全文】

6 水调歌头·富览亭永嘉作阅读答案-姜夔

水调歌头富览亭永嘉作 姜夔 日落爱山紫,沙涨省潮回。平生梦犹不到,一叶眇西来。欲讯桑田成海,人世了无知者,鱼鸟两相推。天外玉笙杳,子晋只空台。 倚阑干,二三子,总仙才 【查看全文】