出妓金陵子呈卢六四首其一翻译赏析_出妓金陵子呈卢六四首其一原文_作者李白

发布时间: 2017-09-07

  《出妓金陵子呈卢六四首其一》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
  安石东山三十春,傲然携妓出风尘。
  楼中见我金陵子,何似阳台云雨人。
  【前言】
  《出妓金陵子呈卢六四首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,都是绝句。诗中蕴含了对建功立业的向往之情,也流露出及时行乐之意。
  【翻译】
  谢安石在东山三十年,喜欢携手歌姬遨游山林。卢六你今天在这楼里看到我的歌姬——金陵子,她像不像巫山阳台云雨的仙女呢?
  【鉴赏】
  李白有不少写自己携妓出游、与风尘女子亲昵缠绵的诗,其中多次提到金陵子。这四首诗就写到金陵子,蕴含了诗人对其色艺的由衷赞美之心以及自己抱负不得实现的愁闷之情。
  第一首诗中的“安石”是东晋宰相、淝水之战的指挥者谢安的字。东山是谢安出山当宰相前隐居的地方。东山风光秀丽,谢安别幽居在这里三十年。“傲然携妓出风尘”说的是谢安,这里的“妓”应该是歌妓。这是谢安在隐居生活时期的写照,写出了谢安潇洒自若的非凡神采。李白对谢安的功业非常推崇,这里就表明了他对谢安的羡慕。“楼中见我金陵子,何似阳台云雨人?”两句中的“云雨人”指巫山神女,“朝为云,暮为雨”的美丽多情的神女。这两句从表面上看是在炫耀自己心爱的金陵子的美貌。看似得意,但有前面“安石东山三十春,傲然携妓出风尘”两句作铺垫,这里流露的实际上是酸楚的情感。人家谢安才是真潇洒,诗人认为自己比不上。诗人的失意是政治上的,读李白诗时,千万不可忘怀诗人的政治追求抱负。


相关阅读
1 李白:苏台览古

《 苏台览古 》 作者 :李白 原文 : 旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。 只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。 注释 : 1、苏台:即姑苏台,故址在今江苏省苏州市西南姑苏山上。览: 【查看全文】

2 李白描写月亮的诗句

李白描写月亮的诗句 1、明月出天山,苍茫云海间。 2、长安一片月,万户捣衣声。 3、却下水晶帘,玲珑望秋月。 4、耐可乘明月,看花上酒船。 5、摇荡女萝枝,半挂青天月。 6、花间 【查看全文】

3 送梁公昌从信安北征翻译赏析_送梁公昌从信安北征原文_作者李白

《送梁公昌从信安北征》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 入幕推英选,捐书事远戎。 高谈百战术,郁作万夫雄。 起舞莲花剑,行歌明月弓。 将飞天地阵,兵出塞垣通。 祖席 【查看全文】

4 月夜江行寄崔员外宗之翻译赏析_月夜江行寄崔员外宗之原文_作者李白

《月夜江行寄崔员外宗之》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 飘飘江风起,萧飒海树秋。 登舻美清夜,挂席移轻舟。 月随碧山转,水合青天流。 杳如星河上,但觉云林幽。 归 【查看全文】

5 送薛九被谗去鲁翻译赏析_送薛九被谗去鲁原文_作者李白

《送薛九被谗去鲁》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下: 宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游。 黄金消众口,白璧竟难投。梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实。 凤凰宿谁 【查看全文】

6 巴女词·巴水急如箭翻译赏析_巴女词·巴水急如箭原文_作者李白

《巴女词巴水急如箭》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下: 巴水急如箭,巴船去若飞。 十月三千里,郎行几岁归。 【前言】 《巴女词》是诗人李白的五言绝句,被选入《全唐诗 【查看全文】