登锦城散花楼翻译赏析_登锦城散花楼原文_作者李白

发布时间: 2017-09-07

  《登锦城散花楼》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
  日照锦城头,朝光散花楼。
  金窗夹绣户,珠箔悬银钩。
  飞梯绿云中,极目散我忧。
  暮雨向三峡,春江绕双流。
  今来一登望,如上九天游。
  【前言】
  《登锦城散花楼》是唐代伟大诗人李白青年时期游成都时的作品。此诗以时间为主轴展开描述,从朝光到暮雨,并且向四周扩散,南到双流城,东至三峡。形象鲜明,意境飘逸,抒发了登楼的愉悦之情。全诗以华丽言辞写所见景物,颇切合青年李白的身份。
  【注释】
  ⑴锦城散花楼:锦城为成都的别称,又称锦里;散花楼,一名锦楼,为隋末蜀王杨秀所建,故址在今成都市区东北隅。
  ⑵金窗、绣户:装饰华美的门窗。
  ⑶珠箔:即珠帘。用珍珠缀饰的帘子。银钩:玉制之钩。银:一作“琼”。
  ⑷飞梯:即高梯,指通往高处的台阶。
  ⑸忧:一作“愁”。
  ⑹三峡:指长江三峡。其说不一,今以瞿塘峡、巫峡、西陵峡为三峡,在四川奉节至湖北宜昌之间。
  ⑺双流:县名。属成都府,因以县在二江(郸江、流江)之间,故得名双流,即今四川省双流县。
  【翻译】
  早晨的太阳,照射着成都南郊的散花楼。楼上的窗棂闪耀着金色光辉,门上的彩绘像锦绣一样美丽。珍珠串成的门帘悬挂在银色的帘钩上,凌云欲飞的楼梯升起在碧绿的树丛中。站在楼头,放眼四望,一切忧愁愤懑的情绪都一扫而空了。昏暗的暮雨隐约飘向三峡,满江的春水环绕着双流城。此时此际,置身楼头,简直就是在九重天之上游览了。
  【鉴赏】
  全诗的大意是:在旭日初升霞光映照下,散花楼更显金碧辉煌、富丽堂皇。高梯入云,楼接霄汉,气象雄伟。诗人极目云天,心旷神怡,因而留连忘返。遥看潇潇暮雨飘洒向三峡,俯视春江绕城,景物尽收眼底。散花楼的美景竟然使诗人陶醉了。在此之后,诗人就要东行,前往三峡了。此时登楼竟如在九天云霄之上游玩。
  诗人没有描写散花楼的建筑规模、营造特点、位置与布局等,而是通过金窗、绣户、珠箔、银钩、飞梯等器物的色、光、形、态的变化和辉映,显现出散花楼的高雅别致,宏伟壮观。“金窗夹绣户,珠箔悬银钩”,这两句诗对仗修辞手法的运用,把初日临照下的锦城散花楼的景象生动地描绘出来。“飞梯绿云中,极目散我忧”,全诗仅有这两句不合格律,如果去掉这两句,此诗就相当于一首五言律诗了。而这两句在诗中非常重要,可以说是“诗眼”。前句的意象构成一幅十分鲜明的画面,后句写出了诗人的快意之感,这两句初步显示了李白极端夸张笔法的感染力。末句“如上九天游”则是再次抒发登楼的愉悦之情。
  综观全诗,形象鲜明,意境飘逸,情景真切,开合自然。不仅给人以艺术上的享受,而且给人以思想上的启迪。虽属年少之作,大手笔已见端倪,不是人尽能为之的。


相关阅读
1 古风·容颜若飞电翻译赏析_古风·容颜若飞电原文_作者李白

《古风容颜若飞电》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 容颜若飞电,时景如飘风。 草绿霜已白,日西月复东。 华发不耐秋,飒然已衰蓬。 古来圣贤人,一一谁成功。 君子变猿 【查看全文】

2 落日忆山中翻译赏析_落日忆山中原文_作者李白

《落日忆山中》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 雨后烟景绿,晴天散馀霞。 东风随春归,发我枝上花。 花落时欲暮,见此令人嗟。 愿游名山去,学道飞丹砂。 【前言】 《落 【查看全文】

3 望鹦鹉洲怀祢衡翻译赏析_望鹦鹉洲怀祢衡原文_作者李白

《望鹦鹉洲怀祢衡》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下: 魏帝营八极,蚁观一祢衡。 黄祖斗筲人,杀之受恶名。 吴江赋鹦鹉,落笔超群英。 锵锵振金玉,句句欲飞鸣。 鸷鹗啄 【查看全文】

4 古诗访道安陵遇盖还为余造真箓临别留赠翻译赏析_作者李白

《访道安陵遇盖还为余造真箓临别留赠》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下: 清水见白石,仙人识青童。安陵盖夫子,十岁与天通。 悬河与微言,谈论安可穷。能令二千石,抚 【查看全文】

5 太原早秋翻译赏析_太原早秋原文_作者李白

《太原早秋》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下: 岁落众芳歇,时当大火流。 霜威出塞早,云色渡河秋。 梦绕边城月,心飞故国楼。 思归若汾水,无日不悠悠。 【前言】 《太 【查看全文】

6 求崔山人百丈崖瀑布图翻译赏析_求崔山人百丈崖瀑布图原文_作者李白

《求崔山人百丈崖瀑布图》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 百丈素崖裂,四山丹壁开。 龙潭中喷射,昼夜生风雷。 但见瀑泉落,如潈云汉来。 闻君写真图,岛屿备萦回。 石 【查看全文】