春坊正字剑子歌翻译赏析_春坊正字剑子歌原文_作者李贺

  《春坊正字剑子歌》作者为唐朝文学家李贺。其古诗全文如下:
  先辈匣中三尺水,曾入吴潭斩龙子。
  隙月斜明刮露寒,练带平铺吹不起。
  蛟胎皮老蒺藜刺,鸊鹈淬花白鹇尾。
  直是荆轲一片心,莫教照见春坊字。
  挼丝团金悬簏簌,神光欲截蓝田玉。
  提出西方白帝惊,嗷嗷鬼母秋郊哭。
  【前言】
  《春坊正字剑子歌》,是李贺乃至整个中国诗歌史上的一首著名的咏剑诗。它以构思新颖、设想新奇、比喻奇异、主题深刻而著称于世。沈德潜在《唐诗别裁》中评这首诗说:“从来咏剑者只形其利,此并传其神”。这个切中肯綮的评语,为读者指出了理解这首诗的主旨。
  【注释】
  春坊正字:唐代太子宫中掌校正经籍文字的官员,隶属于左春坊司经局。故称为春坊正字。
  剑子:即剑
  先辈:指春坊正字。《演繁露》记载:唐代举人称已经及第为先辈。
  三尺水:三尺剑。
  吴潭斩龙子:西晋周处在义兴(江苏宜兴)斩蛟龙除害的故事。《世说新语·自新》
  隙月:缝隙中的月光。比喻剑
  练带:白色的绢带。剑光像白色的绢带。比喻剑很重
  蛟胎:沙鱼皮做的剑鞘。
  鸊鹈:(pì)(tí)水鸟。
  白鹇:山鸡的一种。(bái'xián)
  荆轲:战国时卫国人,曾刺杀秦始皇。
  簏簌:下垂的样子。
  蓝田玉:蓝田的美玉。
  西方白帝:神话中西方的神。
  鬼母秋郊哭:《史记·高祖本纪》刘邦酒醉夜行,挥剑斩杀了拦路的大蛇,后来见一老母哭泣,自称我的儿子是西方白帝子,现在被赤帝子杀了。
  【翻译】
  在太子宫中担任正字老前辈的剑匣中,装着一柄光芒耀眼如三尺秋水的宝剑,它曾上山刺虎、入水斩蛟,来历不凡。远远看去,这柄宝剑好似从云隙中射下来的一抹月光,寒气侵人;又像是一条平铺着的洁白的绢带。银光闪闪,老鲨鱼皮制成的剑鞘呈现出蒺藜刺般光彩艳发的花纹,剑身上涂抹着一层厚厚的鸊鹈油像雄鹇鸟的尾羽毛般锃亮,永不生锈。这柄宝剑不仅精美绝伦,锋利无比,而且有一颗像战国时期的著名侠士荆轲那样的侠义之心,分分明明照映着春坊的图书文字。它那剑柄上垂着的金色丝缚还是那样鲜艳夺目,它在匣中发出的奇异光芒,随时都在跃跃欲试,想把那坚硬无比的兰田美玉切削成泥呢!西方的白帝看见它也会惊惶失色,神母也会吓得嗷嗷大哭。
  【鉴赏】
  《春坊正字剑子歌》,是李贺乃至整个中国诗歌史上的一首著名的咏剑诗。它以构思新颖、设想新奇、比喻奇异、主题深刻而著称于世。沈德潜在《唐诗别裁》中评这首诗说:“从来咏剑者只形其利,此并传其神”。这个切中肯綮的评语,为读者指出了理解这首诗的主旨。诗的写作时间,可能在入京作奉礼郎任内。“春坊正字”,唐太子宫中掌校正经史文字的官名,隶属于左春坊,所以称为“春坊正字”。“剑子”,即剑。
  “先辈匣中三尺水,曾入吴潭斩龙子。”读的开头二句,直接入题,说在太子宫中担任正字老前辈的剑匣中,装着一柄光芒耀眼如三尺秋水的宝剑,它曾上山刺虎、入水斩蛟,来历不凡。“吴潭斩龙子”;暗用《世说新语》中载周处在古吴地的义兴长桥斩蛟的故事。“隙月斜明刮露寒,练带平铺吹不起。蛟胎皮志蒺藜刺,鸊鹈淬花白鹇尾”。这四句紧接着说,远远看去,这柄宝剑好似从云隙中射下来的一抹月光,寒气侵人;又像是一条平铺着的洁白的绢带。银光闪闪,老鲨鱼皮制成的剑鞘呈现出蒺藜刺般光彩艳发的花纹,剑身上涂抹着一层厚厚的鸊鹈油像雄鹇鸟的尾羽毛般锃亮,永不生锈。“蛟胎皮”,就是鲨鱼皮,有珠纹而坚硬,古代的剑鞘多用它做成。“蒺藜”,草木植物,果实圆而有刺。这里用来形容剑鞘的花纹。“鸊鹈”,水鸟名,用它的脂肪涂剑可以防锈,“淬”,是涂抹的意思。“白鹇”鸟名,似山鸡而色白,尾长三尺,这里用以形容剑的锃亮。在这六句里,诗人用“三尺水”、“隙月斜明”、“练带平铺”、“白鹇尾”等一连串的比喻,渲染宝剑的光亮,用“蒺藜刺”形容剑鞘的精美,并用周处长桥斩蛟的故事,极力赞美宝剑的不凡经历,重点在“形其利”,下面的六句则把笔力的重点转向“传其神”。
  “直是荆轲一片心,莫教照见春坊字。”这两句的意思是说:这柄宝剑不仅精美绝伦,锋利无比,而且有一颗跳动着的心——一颗像战国时期的著名侠士荆轲那样的侠义之心,希望为国解愁、为人赴难,盼望着难能再有一试锋芒的时刻;然而它却长时间地被闲置不用,整天被佩在一个九品文官春坊正字的身上。它会感到委曲、羞愧的。所以在这里诗人呼告、祈求:不要让这柄满怀侠义之心的剑宝整天无所事事,徒然让它的光辉照映着春坊的图书文字吧!这两句是全诗承上启下的过渡句,在这两个诗句里,诗人想落天外,比喻新奇,以飞扬之笔,点燃了全诗光照之火,成为统帅全诗的灵魂,把咏剑的主题升华到了咏人的高度,它十分自然地把宝剑的被抛弃、春坊正字的大材小用和诗人的失意不遇绾合在一起,咏剑的不能尽其用,实写人的不能尽其材;剑的不遇,正是春坊正字和诗人的不遇的真实写照。咏剑是宾,咏人才是主。王琦评云:“通篇供剑以抒不遇知己之感。”可谓中的之言。
  接着诗人又写道:“挼丝团金悬,神光欲截兰田玉。提出西方白帝惊,嗷嗷鬼母秋郊哭。”“挼丝团金”:用金丝编制成的圆形繐子。“簏簌”(lùsú,竹字头应改为罒字头):下垂的样子。这四句的意思是说:这柄宝剑虽然久遭废弃,不得其用,但它的神威却不减当年。它那剑柄上垂着的金色丝缚还是那样鲜艳夺目,它在匣中发出的奇异光芒,随时都在跃跃欲试,想把那坚硬无比的兰田美玉切削成泥呢!西方的白帝看见它也会惊惶失色,神母也会吓得嗷嗷大哭。在最后两个诗句里,诗人用了刘邦斩蛇的故事。据《史记·高祖本纪》记载,刘邦酒醉夜行,遇一大蛇当道。刘邦挥剑把蛇斩为两段。后来有人经过这里,见一老妇啼哭。问她的原因,她说她的儿子是西方之神白帝的儿子,化成龙,被赤帝的儿子(刘邦)杀了,所以伤心啼哭。说完这个老妇就不见了,她原来是西方的神母。诗人借用这个典故,进一步渲染春坊正字宝剑的神奇威力。
  全诗由形到神,由物及人,构思新颖,设想奇特,比喻连珠,绾合自然,炼字妍冶而传神,用典多而不晦涩,跳跃大而脉络暗藏,主题深刻而无枯燥之嫌,不愧为咏剑的名篇。


相关阅读
1 正月·上楼迎春新春归翻译赏析_正月·上楼迎春新春归原文_作者李贺

《正月上楼迎春新春归》作者为唐朝诗人李贺。其古诗全文如下: 上楼迎春新春归,暗黄著柳宫漏迟。薄薄淡霭弄野姿, 寒绿幽泥生短丝。锦床晓卧玉肌冷,露脸未开对朝暝。 官街柳 【查看全文】

2 题归梦·长安风雨夜翻译赏析_题归梦·长安风雨夜原文_作者李贺

《题归梦长安风雨夜》作者为唐朝诗人李贺。其古诗全文如下: 长安风雨夜,书客梦昌谷。 怡怡中堂笑,小弟栽涧绿。 家门厚重意,望我饱饥腹。 劳劳一寸心,灯花照鱼目。 【注释 【查看全文】

3 野歌·鸦翎羽箭山桑弓翻译赏析_野歌·鸦翎羽箭山桑弓原文_作者李贺

《野歌鸦翎羽箭山桑弓》作者为唐朝诗人李贺。其古诗全文如下: 鸦翎羽箭山桑弓,仰天射落衔芦鸿。 麻衣黑肥冲北风,带酒日晚歌田中。 男儿屈穷心不穷,枯荣不等嗔天公。 寒风又 【查看全文】

4 秦王饮酒翻译赏析_秦王饮酒原文_作者李贺

《秦王饮酒》作者为唐朝文学家李贺。其古诗全文如下: 秦王骑虎游八极,剑光照空天自碧。 羲和敲日玻璃声,劫灰飞尽古今平。 龙头泻酒邀酒星,金槽琵琶夜枨枨。 洞庭雨脚来吹笙 【查看全文】

5 李贺的诗有哪些

李贺的诗有哪些 1、《 马诗二十三首其五 》 大漠沙如雪,燕山月似钩。 何当金络脑,快走踏清秋。 2、《 雁门太守行 》 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕 【查看全文】

6 金铜仙人辞汉歌原文_金铜仙人辞汉歌翻译赏析_作者李贺

《金铜仙人辞汉歌》作者为唐朝文学家李贺。其古诗全文如下: 茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。 画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。 魏官舝车指千里,东关酸风射眸子。 空将汉月 【查看全文】