宿云梦馆原文_宿云梦馆翻译赏析_作者欧阳修

  《宿云梦馆》作者为宋朝诗人、文学家欧阳修。其古诗全文如下:
  北雁来时岁欲昏,私书归梦杳难分。
  井桐叶落池荷尽,一夜西窗雨不闻。
  【前言】
  《宿云梦馆》这是诗人思念妻室之作。欧阳修曾因“朋党”之罪出放外任。“云梦”,县名,今属湖北。此地本是汉代安陆县地,西魏立云梦县,1069年(北宋熙宁二年)改为镇,入安陆县,后又置县。这诗是诗人外放时途经云梦驿馆之作。
  【注释】
  ⑴云梦馆:似指古云梦地区某客馆。云梦,古云梦泽地域相当广大,大致包括今湖南益阳县湘阴县以北,湖北江陵县安陆县以南、武汉以西地区。此处可能指云梦县,即湖北安陆。
  ⑵岁欲昏:即岁欲暮之意。一年将尽。
  ⑶私书:指家书。杳:隐约貌。
  【翻译】
  北来的鸿雁预示着岁暮时节到来了,妻子的来信勾起了归家之念,梦里回家神情恍惚难分真假。梦醒后推窗一看,只见桐叶凋落,池荷谢尽,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于梦境之中,竟充耳不闻。
  【赏析】
  这是诗人思念妻室之作。欧阳修曾因“朋党”之罪出放外任。“云梦”,县名,今属湖北。此地本是汉代安陆县地,西魏立云梦县,1069年(北宋熙宁二年)改为镇,入安陆县,后又置县。这诗是诗人外放时途经云梦驿馆之作。
  “北雁来时岁欲昏”,是写季候、时节,也是暗点思归之情。“北雁”南来,是写眼前景,但古有鸿雁传书之说,所以下句接以“私书”,表示接到了妻子的信,一语双关。“岁欲昏”即岁月将暮之意。“岁暮”正是在外之人盼与家人团圆的时节,而诗人不但不能与家人团圆欢聚,反而要远行异地,这引起了他的悠悠愁绪。
  “私书归梦杳难分”是对思归之情的具体刻画。欧阳修与妻子伉俪情深,他的《踏莎行》,就是写他们夫妻相别情景:“候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚,平芜尽处是春山,行人更在春山外。”夫妻难舍难分,离别之后,“私书”不断,梦寐以思。正所谓心有所思,夜有所梦,是真是幻,连诗人都分不清了。“杳难分”三字,逼真地显示了诗人梦归后将醒未醒时的情态和心理。
  后二句大意是说:梦醒后推窗一看,只见桐叶凋落,池荷谢尽,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于梦境之中,竟充耳不闻。李商隐《夜雨寄北》诗云:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。[3]”“西窗”二字即暗用李商隐诗中的情事。言外之意是:何日方能归家,与妻室共剪西窗之烛,共话今日云梦馆夜雨之情?
  这首诗,虽然运用了李商隐的诗意,但能运用入妙,不着痕迹,既亲切自然,又增益了诗的内涵。唐顺之说:“盖文章稍不自胸中流出,虽若用别人一字一句,只是别人字句……若自胸中流出,则炉锤在我,金铁尽熔,虽用他人字句,亦是自己字句。”(《与洪州书》)可用此话理解该诗用典借词之妙。


相关阅读
1 千秋岁·柳花飞尽鱼鸟无音信原文_千秋岁·柳花飞尽鱼鸟无音信翻译赏析_作者欧阳修

《千秋岁柳花飞尽鱼鸟无音信》作者是宋朝文学家欧阳修。其古诗全文如下: 柳花飞尽。鱼鸟无音信。杯减量,愁添鬓。梅酸心未老,藕断丝犹嫩。欢笑地,转头都做江淹恨。 香冷灰 【查看全文】

2 渔家傲·七月新秋风露早翻译赏析_渔家傲·七月新秋风露早原文_作者欧阳修

《渔家傲七月新秋风露早》作者为宋朝诗人欧阳修。其古诗全文如下: 七月新秋风露早。渚莲尚拆庭梧老。是处瓜华时节好。金尊倒。人间彩缕争祈巧。 万叶敲声凉乍到。百虫啼晚烟 【查看全文】

3 临江仙·池外轻雷池上雨原文_临江仙·池外轻雷池上雨翻译赏析_作者欧阳修

《临江仙池外轻雷池上雨》作者是宋朝文学家欧阳修。其古诗全文如下: 池外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明,阑干倚处,待得月华生。 燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌 【查看全文】

4 古诗蝶恋花·面旋落花风荡漾翻译赏析_蝶恋花·面旋落花风荡漾原文_作者欧阳修

《蝶恋花面旋落花风荡漾》作者为宋朝诗人欧阳修。其古诗全文如下: 面旋落花风荡漾。柳重烟深,雪絮飞来往。雨后轻寒犹未放,春愁酒病成惆怅。 枕畔屏山围碧浪。翠被华灯,夜 【查看全文】

5 《朝中措·平山堂》阅读答案与解析-欧阳修

朝中措平山堂 欧阳修 平山栏槛倚晴空,山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风? 文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直须年少,尊前看取衰翁。 【注解】①此词作于宋仁宗嘉祐 【查看全文】

6 古诗采桑子·荷花开后西湖好翻译赏析_采桑子·荷花开后西湖好原文_作者欧阳修

《采桑子荷花开后西湖好》作者为宋朝诗人欧阳修。其古诗全文如下: 荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随。 画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微,一片笙歌醉 【查看全文】