刘炜,字有融,慈溪人阅读答案与翻译

发布时间: 2021-01-19
刘炜,字有融,慈溪人。正统四年进士。授南京刑科给事中。副都御史周铨以私憾挞御史。诸御史范霖、杨永与尚褫等十人共劾铨,炜与同官卢祥等复劾之。铨下诏狱,亦讦霖、永及炜、祥等。王振素恶言官,尽逮下诏狱。霖、永坐绞,后减死。他御史或戍或谪。炜、祥事白留任,而铨已先瘐死。炜累进都给事中。
景泰四年,户部以边储不足,奏令罢退官非赃罪者,输米二十石,给之诰敕。炜等言:“考退之官,多有罢软酷虐、荒溺酒色、廉耻不立者,非止赃罪已也。赐之诰敕,以何为辞?若但褒其纳米,则是朝廷诰敕止直米二十石,何以示天下后世?此由尚书金濂不识大体,有此谬举。”帝立为已之。山东岁歉,户部以尚书沈翼习其地民瘼,请令往振。及往,初无方略。炜因劾翼,且言:“其地已有尚书薛希琏、少卿张固镇抚,又有侍郎邹干、都御史王竑振济,而复益之以冀,所谓‘十羊九牧’。乞还冀南京户部,而专以命希琏等。”从之。平江侯陈豫镇临清,事多违制。炜劾之,豫被责让。
明年,都督黄竑以易储议得帝眷,奏求霸州、武清县地。炜等抗章言:“竑本蛮僚,遽蒙重任。怙宠妄干,乞地六七十里,岂尽无主者?请正其罪。”帝宥竑遣户部主事黄冈谢昶往勘还奏果民产户部再请罪竑帝卒宥焉昶官至贵州巡抚以清慎称。
炜天顺初出为云南参政,改广东,分守惠、潮二府。潮有巨寇,招之不服,会兵进剿,诛其魁。改莅南韶。会大军征两广,以劳瘁卒官。
(注)①宪:属吏称上司为“宪”,如宪台(御史官统称)。②印券:盖有官印的凭证。
8.下列对文中面波浪线部分的断句,正确的一项是( )(3分)
A.帝宥竑/遣户部主事黄冈/谢昶/往勘/奏果民产/户部再请/罪竑/帝卒宥焉/昶官至/贵州巡抚以清慎称
B.帝宥/竑遣户部主事黄冈/谢昶/往勘还/奏果民产/户部再请/罪竑/帝卒宥焉/昶官至贵州巡抚/以清慎称
C.帝宥竑/遣户部主事黄冈/谢昶往勘/还奏/果民产/户部再请罪竑/帝卒宥焉/昶官至贵州巡抚/以清慎称
D.帝宥/竑遣户部主事黄冈/谢昶往勘/还奏/果民产/户部再请罪竑/帝卒宥焉/昶官至/贵州巡抚以清慎称
9.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)
A.劾,检举、揭发的意思,在封建社会,大小官员均具备弹劾其他违法官吏的资格。
B.言官,是古代封建官僚机构一个比较重要的构成部分,他们主要负责监督与上谏。
C.敕,是皇帝任官封爵和告诫臣僚的文书,由汉代的戒书发展而来。
D.储,即储君,也叫太子或东宫,封建皇帝可以按礼制自行立储,也可以和大臣商量。
10.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分)
A.刘炜履行职责,敢于弹劾官员。副都御史周铨因个人私怨鞭笞御史,激起众多御史的不满,纷纷弹劾周铨,当时担任刑部给事中的刘炜也加入其中。
B.刘炜明辨是非,建议坏官勿用。刘炜斥责金濂以缴纳粟米来换取官爵的做法是荒谬的行为,认为那些散漫暴虐,沉溺酒色和不讲廉耻的人坚决不能任用。
C.刘炜注重实效,反对政出多门。刘炜认为灾区已有尚书、少卿、侍郎等人了,再增加沈翼就会出现“十羊九牧”的局面,建议把沈翼召回南京户部。
D.刘炜任职地方,为政尽心竭力。刘炜在广东管理惠、潮二府时,对潮州寇贼采取坚决剿灭的策略,杀了他们的头领;后来改任南韶时,因劳累死在任上。
11.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)户部以边储不足,奏令罢退官非赃罪者,输米二十石,给之诰敕。(5分)
(2)山东岁歉,户部以尚书沈翼习其地民瘼,请令往振。及往,初无方略。(5分)


8.C解析:“宥”是宽恕的意思,”帝宥竑”后面应该断开,“昶官至贵州巡抚”,是完整句子,所以选C。
9.A解析:A项,“大小官员均具备”错误。在封建时代,“弹劾”是指担任监察职务的官员检举官吏的罪状,并不是“大小官员均具备弹劾其他违法官吏的资格”。故选A。
10.D解析:D项,“对潮州寇贼采取坚决剿灭的策略,杀了他们的头领”错误。原文相关信息为“潮有巨寇,招之不服,会兵进剿,诛其魁”,意思是潮州有强大的贼寇,刘炜招降他们,他们不归服,刘炜汇集兵力进行围剿,杀了他们的头领。可见刘炜先是招降,招降没有成功才出兵剿灭。故选D。
11.(1)户部以边境储备不足为由,奏请皇上让被罢免的没有贪污罪行的官员缴纳二十石粟米,朝廷给予他们封官授爵的文书。(1) “罢退”,被罢免,被动句;“罢退官非赃罪者”,也是定语后置句;“输”,缴纳。句意2分。
(2)山东年成歉收(年成不好),户部因为尚书沈翼熟悉那个地方民众的疾苦,请求派他去赈灾。等沈翼去了之后,完全没有办法。(“岁歉”,年成歉收,年成不好;“民瘼”,民众的疾苦;“振”,通“赈”,赈灾。句意2分。)

参考译文:
刘炜,字有融,是慈溪人,正统四年考中进士,被授予南京刑科给事中一职。副都御史周铨因私人怨恨鞭笞御史,众御史范霖、杨永和尚褫等十人共同弹劾周铨,刘炜和同僚卢祥等人也弹劾他。周铨被关入钦犯监狱,也揭发了范霖、杨永和刘炜、卢祥等人。王振一向憎恶谏官,于是把他们都拘捕投入诏狱。范霖、杨永被判绞刑,后来减罪免死。其他御史有的戍边有的贬谪有的降职。刘炜、卢祥等事情弄清楚后留任,而周铨已经先在狱中病死。刘炜多次升任至都给事中。
景泰四年,户部以边境储备不足为由,奏请皇上让被罢免的没有贪污罪行的官员缴纳二十石粟米,朝廷给予他们封官授爵的文书。刘炜等人进言说:“已经考查罢免的官员,多是散漫暴虐、沉溺酒色和不讲廉耻的人,不只是贪污之罪而已,赐予他们诰敕,用什么理由?如果只是褒奖他们缴纳粟米,那么朝廷的诰敕就只值二十石米,用什么昭示天下后世?这是由于尚书金濂不识大体才有这样荒谬的建议。”皇帝为此立即禁止。山东年成歉收,户部因为尚书沈翼熟悉那个地方民众的疾苦,请求派他去赈灾。等到沈翼去了之后,完全没有办法。刘炜因此弹劾沈翼,并进言说:“那个地方已经有尚书薛希琏、少卿张固镇守安抚,又有侍郎邹干、都御史王竑赈济,而又增加了沈翼,可称为“十只羊九个人放”请求把沈翼召回南京户部,而专门把此事交给薛希琏等人去做。”皇帝听从他的建议。平江侯陈豫镇守临清,所做的事情多违背法制。刘炜弹劾他,陈豫被斥责。
第二年,都督黄竑因更换太子的奏议而得到皇帝的赏识,上奏希望得到霸州、武清县的土地。刘炜等直言上疏说“黄竑本是蛮夷官员,突然蒙恩担当重任。仗恃恩宠狂妄要求利益,请求土地六、七十里,难道都是没有主人的土地吗?请追究他的罪过。”皇帝宽恕了黄竑,派户部主事黄冈、谢昶前去勘察。回京上奏,果然是百姓的产业。户部又请求惩治黄竑,皇帝最终宽恕了他。谢昶官至贵州巡抚,以清廉谨慎著称。
刘炜于天顺初年出任云南参政,改任广东,分别管理惠、潮二府。潮州有强大的贼寇,刘炜招降他们,他们不归服,刘炜汇集兵力进行围剿,杀了他们的头领。后改任南韶。正逢大军征伐两广,因辛苦劳累死在任上。


相关阅读
1 杨循吉,字君谦,吴县人阅读答案与翻译-《明史·杨循吉传》

杨循吉,字君谦,吴县人。成化二十年登进士第,授礼部主事。善病,好读书,每得意,手足踔掉不能自禁,用是得颠主事名。一岁中,数移病不出。弘治初,奏乞改教,不许。遂请致 【查看全文】

2 文震孟,字文起,待诏征明曾孙也阅读答案与翻译

文震孟,字文起,待诏征明曾孙也。祖圉子博士彭,父卫辉同知元发,并有名行。震孟弱冠举于乡,十赴会试。至天启二年,殿试第一,授修撰。 时魏忠贤渐用事,数斥逐大臣。震孟愤 【查看全文】

3 郭惟贤,字哲卿,晋江人阅读答案与翻译-《明史·郭惟贤传》

郭惟贤,字哲卿,晋江人。万历二年进士。自清江知县拜南京御史。张居正既死,吴中行、赵用贤等犹未录。会皇长子生,诏赦天下,惟贤因请召诸臣。冯保恶其言,谪江山丞。保败, 【查看全文】

4 《明史·罗喻义传》阅读答案与翻译

罗喻义,字湘中,益阳人。万历四十一年进士。改庶吉士,授检讨。请假归。天启初还朝,历官谕德。六年擢南京国子祭酒。诸生欲为魏忠贤建祠,喻义惩其倡者,乃已。忠贤党辑东林 【查看全文】

5 程国祥,字仲若,上元人阅读答案与翻译

程国祥,字仲若,上元人。举万历三十二年进士。历知确山、光山二县,有清名。迁南京吏部主事,乞养归。服阕,起礼部主事。天启四年,吏部尚书赵南星知其可任,调为己属,更历 【查看全文】

6 俞通海,字碧泉,其先濠人也阅读答案与翻译

俞通海,字碧泉,其先濠人也。父廷玉徙巢。元末,盗起汝、颍。廷玉父子与赵普胜、廖永安等结寨巢湖,有水军千艘,数为庐州左君弼所窘,遣通海间道归太祖。太祖方驻师和阳,谋 【查看全文】