陈镒,字有戒,吴县人阅读答案与翻译-《明史·陈镒列传》

发布时间: 2021-06-18
陈镒,字有戒,吴县人。永乐十年进士,授御史。迁湖广副使,历山东、浙江,皆有声。英宗即位之三月,推右副都御史。北方饥民多流移就食镒道出大名见之疏陈其状诏免赋役正统改元镒言陕西用兵民围供亿派征物料乞悉停免诏可明年五月,以劳绩下敕奖励,因命巡延绥、宁夏边。所至条奏军民便宜。所部六府饥,请发仓振。帝从辅臣请,修荒政,镒请遍行于各边,由是塞上咸有储蓄。六年春,以镒久劳于外,命与王翱岁一更代。七年,朝调辽东,镒复出镇。岁满当代,以陕人乞留,诏仍旧任。时仓储充溢,有军卫者足支十年,无者直可支百年。镒以陈腐委弃可惜,请每岁春夏时,给官军为月饷,不复折钞。从之。九年春,进右都御史,镇守如故。秦中饥,乞蠲租十之四,其余米布兼收。时瓦剌也先渐强,遣人授罕东诸卫都督喃哥等为平章,又置甘肃行省名号。镒以闻,请严为之备。已,命与靖远伯王骥巡视甘肃、宁夏、延绥边务,听便宜处置。以灾渗频仍,条上抚安军民二十四事,多议行。镒尝恐襄、汉间流民啸聚为乱,请命河南、湖广、陕西三司官亲至其地抚恤之。得旨允行,而当事者不以为意。王文亦相继力言有司怠,恐遗祸。至成化时,乃有项忠之役,人益思镒言。景泰二年,陕西饥,军民万余人“愿得陈公活我”。监司以闻,帝复命之。镒至是凡三镇陕,先后十余年,陕人载之若父母。每还朝,必遮道拥车泣。再至,则欢迎数百里不绝,其得军民心,前后抚陕者莫及也。三年春,召还,与王文并掌都察院。文威严,诸御史畏之若神。镒性宽恕。明年秋,以疾致仕。卒,赠太保,谥僖敏。
(选自《明史·陈镒列传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A.北方饥民多流移就食/镒道出大名/见之疏陈其状/诏免赋役/正统改元/镒言陕西用兵/民困供亿/派征物料乞/悉停免/诏可/
B.北方饥民多流移就食/镒道出大名见之/疏陈其状/诏免赋役/正统改元/镒言陕西用兵/民困供亿/派征物料/乞悉停免/诏可/
C.北方饥民多流移就食/镒道出大名/见之疏陈其状/诏免赋役/正统改元/镒言陕西用兵/民困供亿/派征物料/乞悉停免/诏可/
D.北方饥民多流移就食/镒道出大名见之/疏陈其状/诏免赋役/正统改元/锚言陕西用兵/民困供亿/派征物料乞/悉停免/诏可/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.永乐:明朝皇帝朱棣的年号。明清时期,一个皇帝通常只有一个年号。
B.荒政:中国历史上救济灾荒的措施。荒政有利于稳定社会秩序和维持再生产。
C.有司:古代设官分职,各有专司,故称。如《出师表》中”宜付有司论其刑赏“。
D.致仕:交还官职,即退休。古人还常用致事、致政、休致、下车等指官员辞职归家。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A.陈镒爱护百姓。陈镒曾请求在各边塞全部实施救灾政策,秦中发生饥荒时,陈镒请求朝廷免去灾民赋税的十分之四。
B.陈镒关心边事。瓦剌也先强盛后,授都督喃哥等为平章,还在甘肃设行省,陈镒当即上奏朝廷,请求严加防备,但朝廷不以为然。
C.陈镒颇有远见。陈镒曾害怕襄、汉一带流亡的百姓聚集,请求安抚救助他们,但主管官吏怠慢疏忽,最终导致流亡百姓作乱。
D.陈镒受到爱戴。陈镒先后三次镇守陕西,总共十多年,陕地百姓爱戴他如同父母,陈镒每次回朝廷,百姓必然阻塞道路簇拥马车哭泣。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)所至条奏军民便宜。所部六府饥,请发仓振。
(2)再至,则欢迎数百里不绝。其得军民心,前后抚陕者莫及也。
14.请简要归纳陈镒第三次镇守陕西的原因。


0.B
11.D
12.B
13.(1)他所到之处逐条上奏便利军民的事情。所辖的六府遭受饥荒,陈镒请求朝廷开仓放粮赈济。
(2)下一次到来,则欢迎的百姓数百里相连不断。他深得军民的欢心,前后巡抚陕西的人没有谁赶得上
14.陕西遭受饥荒,军民一万多人请求他留下来,负责监察的官吏把这种情况上报皇帝,皇帝下令陈镒第三次镇守陕西。

【分析】
10.
本题考查学生文言文断句的能力。
本题考生可通过语意、动词等的判断进行断句,“镒道出大名见之”为完整句意,“见”是谓语,“之”是宾语,故“之”后断开,排除AC;乞,请求的意思,结合句意可知,“乞”的宾语是“悉停免”,中间不能断开,故排除D。
翻译:北方饥饿的百姓大多流亡迁徙到有粮食的地方。陈镒取道出大名看到这种情况,上疏陈述其情状,诏令免除了灾民的赋税劳役。正统元年,陈镒进言陕西有战事,百姓被繁多的供给所困,请求全部停免,诏令同意。
故选B。
11.
本题考查学生了解并掌握常见的古文化常识的能力。
D.“古人还常用致事、致政、休致、下车等指官员辞职归家”表述错误,“下车”指刚刚到任。
故选D。
12.
本题考查学生理解文章内容的能力。
B.“陈镒当即上奏朝廷,请求严加防备,但朝廷不以为然”分析错误,根据文中“镒以闻,请严为之备。已,命与靖远伯王骥巡视甘肃、宁夏、延绥边务”的信息可知,朝廷也采取了措施,而不是“不以为然”。
故选B。
13.
本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
(1)“所至”,所到之处;“便宜”,便利的事情;“振”,赈济。
(2)“再至”,下一次到来;“欢迎”,欢迎的百姓;“莫及”,没有谁赶得上。
14.
本题考查学生理解文章内容的能力。
本题要求简要归纳陈镒第三次镇守陕西的原因。根据文本“景泰二年,陕西饥,军民万余人‘愿得陈公活我’监司以闻,帝复命之”可知,陕西遭受饥荒,军民一万多人请求他留下来,负责监察的官吏把这种情况上报皇帝,皇帝下令陈镒第三次镇守陕西。

参考译文:
陈镒,字有戒,吴县人。永乐十年中进士,授官御史。迁任湖广副使,历任山东、浙江等地,都有声望。英宗即位那年的三月,升任右副都御史。北方饥饿的百姓大多流亡迁徙到有粮食的地方。陈镒取道大名看到这种情况,上疏陈述这情状,诏令免除了灾民的赋税劳役。正统元年,陈镒进言陕西有战事,百姓被繁多的赋税所困,推派征收财物,请求全部停免。诏令同意。第二年五月,皇上因陈镒的功劳政绩而下令奖励,并命他巡视延绥、宁夏边境。他所到之处逐条上奏便利军民的事情。所辖的六府遭受饥荒,陈镒请求朝廷开仓放粮赈济。皇上听从了辅臣的请求,实施救灾政策,陈镒又请求在各边塞全部实施救灾政策,于是各个边塞都有了储备。正统六年春,因陈镒长时间在外操劳,诏命与王翱一年更换一次。正统七年,王翱调任辽东,陈镒又出任地方长官。一年满了应当更换时,因陕地百姓请求让他留下,诏令陈镒仍任原职。当时粮仓储备丰足,有驻军的足够十年之用,没有驻军的足够百年之用。陈镒担心粮食陈腐丢弃了可惜,请求每年春夏时节,将其供给官军作为月饷,不再折算成钱钞。朝廷听从了他的建议.正统九年春,升为右都御史,镇守如同以往。秦中发生饥荒,陈镒请求朝廷免去灾民赋税的十分之四,其余部分米布都收。当时瓦剌也先逐渐强盛,派人授予罕东各卫的都督喃哥等为平章,又设置甘肃行省的名号。陈镒上报,让朝廷知道,请求严加防备。后来,诏命陈镒与靖远伯王骥巡视甘肃、宁夏、延绥的边防事务,听任他们根据情况自行处理事务。因灾害频繁,陈镒逐条上奏安抚军民的二十四件事,大多经商议后执行。陈镒曾害怕汉一带流亡的百姓聚集起来作乱,请求诏令河南、湖广、陕西的三司官亲自到该地安抚救助他们。得到圣旨允许执行,但当事人对此不在意。王文也相继极力指出主管官吏怠慢疏忽,恐怕会留下祸患。到成化年间,于是有项忠逐流民之举,人们更加思念陈镒的话。景泰二年,陕西遭受饥荒,军民一万多人请求“希望得到陈公而让我们活下来”。负责监察的官吏以此上报,皇上又任命他(赴陕西任职)。陈镒到此时共三次镇守陕西,前后十多年,陕地百姓爱戴他如同父母。陈镒每次回朝廷,百姓必然阻塞道路簇拥马车哭泣。陈镒每次到来,则欢迎的百姓数百里相连不断。他深得军民的欢心,前后巡抚陕西的人没有谁赶得上。景泰三年春,陈镒被召回与王文共同掌管都察院。王文威严,众御史怕他如怕神。陈镒性格宽大仁恕。第二年秋天,陈镒因病退休。去世,赠太保,谥号僖歙。


相关阅读
1 郭惟贤,字哲卿,晋江人阅读答案与翻译-《明史·郭惟贤传》

郭惟贤,字哲卿,晋江人。万历二年进士。自清江知县拜南京御史。张居正既死,吴中行、赵用贤等犹未录。会皇长子生,诏赦天下,惟贤因请召诸臣。冯保恶其言,谪江山丞。保败, 【查看全文】

2 俞通海,字碧泉,其先濠人也阅读答案与翻译

俞通海,字碧泉,其先濠人也。父廷玉徙巢。元末,盗起汝、颍。廷玉父子与赵普胜、廖永安等结寨巢湖,有水军千艘,数为庐州左君弼所窘,遣通海间道归太祖。太祖方驻师和阳,谋 【查看全文】

3 文震孟,字文起,待诏征明曾孙也阅读答案与翻译

文震孟,字文起,待诏征明曾孙也。祖圉子博士彭,父卫辉同知元发,并有名行。震孟弱冠举于乡,十赴会试。至天启二年,殿试第一,授修撰。 时魏忠贤渐用事,数斥逐大臣。震孟愤 【查看全文】

4 《明史·罗喻义传》阅读答案与翻译

罗喻义,字湘中,益阳人。万历四十一年进士。改庶吉士,授检讨。请假归。天启初还朝,历官谕德。六年擢南京国子祭酒。诸生欲为魏忠贤建祠,喻义惩其倡者,乃已。忠贤党辑东林 【查看全文】

5 杨循吉,字君谦,吴县人阅读答案与翻译-《明史·杨循吉传》

杨循吉,字君谦,吴县人。成化二十年登进士第,授礼部主事。善病,好读书,每得意,手足踔掉不能自禁,用是得颠主事名。一岁中,数移病不出。弘治初,奏乞改教,不许。遂请致 【查看全文】

6 程国祥,字仲若,上元人阅读答案与翻译

程国祥,字仲若,上元人。举万历三十二年进士。历知确山、光山二县,有清名。迁南京吏部主事,乞养归。服阕,起礼部主事。天启四年,吏部尚书赵南星知其可任,调为己属,更历 【查看全文】