《明史•马永传》阅读答案与翻译

发布时间: 2018-02-11
马永,字天锡,迁安人。生而魁岸,骁果有谋。习兵法,好《左氏春秋》。嗣世职为金吾左卫指挥使。守备遵化,寇入马兰峪,参将陈乾被劾,擢永代。镇守蓟州。尽汰诸营老弱,听其农贾,取备直给健卒,由是永所将独雄于诸镇。武宗至喜峰口,欲出塞,永叩马谏。帝注视久之,笑而止。中路擦崖当敌冲,无城堡,耕牧者辄被掠。永令人持一月粮,营崖表,版筑其内。城廨如期立,乃迁军守之。录功,进署都督同知。
永上书为陆完请恤典,且乞宥议礼获罪诸臣。帝大怒,夺永官。巡按御史丘养浩言:“永仁以恤军廉以律已固边防却强敌军民安堵资彼长城闻永去遮道乞留且携子女欲遂逃移永徒感国士知,欲救区区之报。祈曲赐优容,俾还镇。”永竟废不用。永杜门读书,清约如寒士。久之,用荐佥书南京前府。
辽东兵变。中官王永战败,辽东自军变后,首恶虽诛,漏纲者众。悍卒无所惮,结党叫呼,动怀不逞。广宁卒佟伏、张鉴等乘旱饥,倡众为乱,诸营军惮永无应者。伏等登谯楼,鸣鼓大噪,永率家众仰攻。千户张斌被杀,永战益力,尽歼之。
永畜士百余人,皆西北健儿,骁勇敢战。辽东变初定,帝问将于李时。时荐永,且曰:“其家众足用也。”帝曰:“将须文武兼,宁专恃勇乎?”时曰:“辽土新定,须有威力者镇之。”至是,竟得其力。都御史王廷相言:“永善用兵,且廉洁,宜仍用之苏镇,作京师籓屏。”未及调,卒。辽人为罢市。丧过蓟州,州人亦洒泣。两镇并立祠。
永为将,厚抚间谍,得敌人情伪,故咸辄胜。雅知人,所拔卒校,后多至大帅。尚书郑晓称永与梁震有古良将风。
(选自《明史•马永传》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(   )(3分)
A.永仁以恤军/廉以律己/固边防/却强敌/军民安/堵资彼长城/闻永去遮道/乞留且携子女/欲遂逃移
B.永仁以恤军/廉以律己/固边防/却强敌/军民安堵/资彼长城/闻永去/遮道乞留/且携子女欲遂逃移
C.永仁以恤军/廉以律己/固边防/却强敌/军民安堵资彼/长城闻永去/遮道乞留且携子女/欲遂逃移
D.永仁以恤军/廉以律己/固边防/却强敌/军民安堵资彼/长城闻永去/遮道乞留/且携子女欲遂逃移
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(   )(3分)
A.《左氏春秋》,又称为《左传》,编年史著作,是研究我国先秦历史很有价值的文献。
B.劾,弹劾,指皇帝裁定官吏的过失或罪行。与现代西方社会的“弹劾”的含义不同。
C.中官,指宦官。君主时代宫廷内侍奉帝王及其家属的人员,由阉割后的男子充任。
D.祠,文中指祠堂,祠堂可以指社会公众或某个阶层为共同祭祀某个人而修建的房屋。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )(3分)
A.马永治军有方,足智多谋。他淘汰军中老弱者,扶持健壮者,所带部队称雄各军镇;他面对特殊地理位置,采取针对性防御措施,立下功劳。
B.马永敢于进谏,善于用人。他劝谏皇帝不要出塞,被皇帝接受;他替陆完说话触怒皇帝;他善于识人,所提拔的人后来大多有出息。
C.马永拥有威力,奋力平叛。辽东兵变被平定后,形势复杂,佟伏等人趁机作乱,军队因害怕马永而无人响应,马永率家兵平定叛乱。
D.马永文武兼备,被人称赞。他养了一百多个西北勇士,李时认为他文武兼备,有威力,应镇守辽地;王廷认为他善于用兵,而且廉洁,应重用。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)永徒感国士知,欲效区区之报。祈曲赐优容,俾还镇。(5分)
(2)永为将,厚抚间谍,得敌人情伪,故战辄胜。(5分)

10.B(原文标点:永仁以恤军,廉以律己,固边防,却强敌,军民安堵,资彼长城。闻永去,遮道乞留,且携子女欲遂逃移。)
11.B(“指皇帝裁定官吏的过失或罪行”错,应是有关官员检举官吏的过失或罪行)
12.D(“李时认为他文武兼备”错,李时只是认为马永勇敢)
13.(1)马永只是感念杰出人才赏识自己,想报效自己的私情。请求赐予宽待,让他回镇任职。(得分点:知、效、俾,各1分,句意2分)
(2)马永担任将领,厚待间谍,知晓敌人的虚实,所以每次战斗总是取得胜利。(得分点:抚、情伪、辄,各1分,句意2分)

马永传原文翻译

参考译文:
马永,字天锡,迁安人。长得魁梧伟岸,骁勇果敢有谋略。学习兵法,喜欢《左氏春秋》。继承世袭职务为金吾左卫指挥使。在遵化守卫,敌人入侵马兰峪,参将陈乾被弹劾,朝廷提拔马永代职。镇守蓟州。全部淘汰了各营里的老弱士兵,任他们务农和经商,赚取佣金供养健壮的士卒,因此马永所率领的部队单独称雄于各军镇。武宗到喜峰口,想出塞,马永勒住马劝诛。皇帝注视他很久,笑着停止出塞。中路擦崖面对敌人的要道,没有城堡,耕种放牧的人常被抢劫。马永让人带着一个月的粮食,在山外扎营,在山崖上建筑城墙。城墙官署按期完成,于是调部队守卫。记功,升任署都督同知。
马永上书替陆完请求朝廷按已故官员给予典例,并且请求宽恕因议大礼而获罪的各位臣子。皇帝大怒,免去了马永的官职。巡按御史丘养浩说:“马永以仁义安抚军队,用廉洁约束自己,巩固边防,击退强敌,军民安居,依托他做国家的长城。边民听说马永离去,拦住道路请求他留下,并且携带子女想逃往别处。马永只是感念杰出人才赏识自己,想报效自己的私情。请求赐予宽待,让他回镇任职。”马永最终被罢官不用。马永闭门读书,清静简约像贫寒的读书人。很久以后,因人推荐被任用为南京前府佥书。
辽东发生兵变。宦官王永战败。辽东自从兵变后,元凶虽然被杀,但漏网的很多。强悍的士兵无所顾忌,糾集同党大呼小叫,动不动就心怀叛乱。广宁士兵佟伏、张鉴等人趁着发生旱灾闹饥荒,鼓动众人作乱,各营军队害怕马永,没有响应的。佟伏等人登上城的望楼,擂鼓大喊,马永率领家众向上攻击。千户张斌被杀,马永更加奋力战斗,全歼叛军。
马永养了武士一百多人,都是西北健儿,骁勇善战。辽东兵变刚刚平定,皇帝向李时询问将才。李时推荐马永,并且说:“他的家兵就够用了。”皇帝说:“将领必须文武兼备,岂有单纯依靠勇猛的?”李时说:“辽土刚刚平定,必须让有威力的人镇守。”到这时,最终是凭借他的力量才任此职。都御史王廷相说:“马永善于用兵,并且廉洁,应当仍然用他镇守蓟州,作为京城的屏障。”没有等到调动,马永就去世了。辽人为此停止做买卖。当送丧队伍路过蓟州,州里的人也哭泣。两镇都为马永建了祠堂。
马永担任将领,厚待间谍,知晓敌人的虚实,所以每次战斗总是取得胜利。一向了解别人,所提拔的士兵校官,后来大多官至大帅。尚书郑晓称马永和梁震有古代良将的风范。


相关阅读
1 刘元珍,字伯先,无锡人阅读答案与翻译-《明史•刘元珍传》

刘元珍,字伯先,无锡人。万历二十三年进士。初授南京礼部主事,进郎中,亲老归养。起南京职方,厘汰老弱营军,岁省银二万有奇。三十三年京察,吏部侍郎杨时乔、都御史温纯, 【查看全文】

2 麻贵,大同右卫人阅读答案与翻译-《明史·麻贵传》

麻贵,大同右卫人。父禄,嘉靖中为大同参将。贵由舍人从军,积功至都指挥佥事,充宣府游击将军。隆庆中,迁大同新平堡参将。万历十年冬,以都督佥事充宁夏总兵官。十九年,为 【查看全文】

3 宋濂,字景濂阅读答案与翻译-《明史·宋濂传》

宋濂,字景濂。幼英敏强记,就学于闻人梦吉,通《五经》,复往从吴莱学。已,游柳贯、黄溍之门,两人皆亟逊濂,自谓弗如。元至正中,荐授翰林编修,以亲老辞不行,入龙门山著 【查看全文】

4 成祖永乐二年四月,册立世子为皇太子阅读答案与翻译-《明史纪事本末·太子监国》

成祖永乐二年四月,册立世子为皇太子。先是,洪武二十八年,太祖亲册为燕世子。时秦、晋、燕、周四世子,太祖皆教而试之。一日,使分阅卫士,燕世子还独后。问之,对日:寒其 【查看全文】

5 李遂,字邦良,丰城人阅读答案与翻译-《明史卷二百零五》

李遂,字邦良,丰城人。弱冠,从欧阳德学。登嘉靖五年进士,授行人。历刑部郎中。锦衣卫送盗十三人,遂惟抵一人罪,余皆辨释。东宫建,赦天下。遂请列大礼大狱诸臣于赦令中, 【查看全文】

6 顾大章,字伯钦,常熟人阅读答案与解析

顾大章,字伯钦,常熟人。大章举万历三十五年进士,授泉州推官,乞改常州教授。父丧除值朝中朋党角立,正士日摧。大章慨然曰:昔贾彪不入顾厨之目,卒西行以解其难。余向与东 【查看全文】