左鼎,字周器,永新人阅读答案与翻译-《明史·左鼎传》

发布时间: 2019-04-19
左鼎,字周器,永新人。正统七年进士。明年,都御史王文以御史多阙,请会吏部于进士选补。帝从之。尚书王直考鼎及白圭等十余人,晓谙刑名,皆授御史。而鼎得南京。寻改北,巡按山西。
时英宗北狩,兵荒洊臻①,请蠲②太原诸府税粮,以苏其困。也先请和,抗言不可。寻以山东、河南饥,遣鼎巡视,民赖以安。律,官吏故勘平人致死者抵罪,时以给事中于泰言,悉得宽贳③。鼎言:“小民无知,情贷可也。官吏深文巧诋,与故杀何异?法者,天下之公,不可意为轻 重。”自是论如律。
景泰四年,疏言:“巡按所系尤重,毋使初任之员,漫然尝试。其余百执事,皆当慎择而久任之。”帝颇嘉纳。未几,复言:“国家承平数十年,公私之积未充。臣请痛抑末技,严禁游惰,使归南亩,裁冗员以省虚糜,开屯田而实边,料士伍而纾饟④。专以务农重粟为本,而躬行节俭以先之,然后可阜民而裕国也。”章下户部。尚书金濂请解职,帝不许。鼎言亦不尽行。
逾月,以灾异,偕同官陈救弊恤民七事。末言:“大臣不乏奸回,宜黜罢其尤,用清政本。”帝善其言,下诏 甄别,而大臣辞职并慰留。给事中林聪请明谕鼎等指实劾奏,鼎、聪等乃共论吏部尚书何文渊、刑部尚书俞士悦、工部侍郎张敏、通政使李锡不职状。锡罢,文渊致仕。
鼎居官清勤,卓有声誉。御史练纲以敢言名,而鼎尤善为章奏。京师语曰:“左鼐手,练纲 口。”自公卿以下咸惮之。鼎出为广东右参政。会英宗复位,以郭登言,召为左佥都御史。逾年卒。
(选自《明史·左鼎传》有删改)
【注】①洧臻(jiàn zhēn):接连来到。②蠲(juān):除去,免除。③贳(shì):赦免。④抒饟(shū xiāng):纾,缓解;饟:军饷。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.逾月/以灾异偕同/官陈救弊恤民七事/末言/大臣不乏奸回/宜黜罢其/尤用清政本
B.逾月/以灾异/偕同官陈救弊恤民七事/末言/大臣不乏奸回/宜黜罢其/尤用清政本
C.逾月/以灾异/偕同官陈救弊恤民七事/末言/大臣不乏奸回/宜黜罢其尤/用清政本
D.逾月/以灾异偕同/官陈救弊恤民七事/末言/大臣不乏奸回/宜黜罢其尤/用清政本
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“英宗”为古代皇帝谥号之一,是英宗死后,朝廷根据其生平行为给予的一种称号。
B.“府”是中国古代行政区划名称,明清时期二级行政区划,地位相当于今天的地级市。
C.“执事”在文中是指办事的官吏,在“敢以烦执事”一句中主要用于对对方的敬称。
D.“屯田”指劳动者在官地上进行开垦耕作的农业生产组织形式,有军屯与民屯之分。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.左鼎熟知刑律,秉公执法。他反对滥用职权,坚持依法办事。他还善写文章,在京城,他和练纲享有“左鼎手,练纲口”的美誉,
B.左鼎情系民生,心系百姓。连年兵荒,他上书请求减免税收,以缓解百姓的困苦;他还亲自巡视察看灾情,使百姓能够安定下来。
C.左鼎忠于朝廷,建言献策。他建议谨慎选择官员,重视农业生产,裁减冗杂人员,提倡节俭,反对浪费,显示出卓越的政治才能。
D.左鼎光明正大,耿直磊落。也先求和,他直言进谏。林聪请求他实名弹劾奸恶的官员,他接受这一请求,整肃了官场的不良风气。
13.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)小民无知,情贷可也。官吏深文巧诋,与故杀何异?(5分)
(2)专以务农重粟为本,而躬行节俭以先之,然后可阜民而裕国也。(5分)

10. C
11.A(“英宗”应是庙号)
12. D( “林聪请求他实名弹劾”错,原文“给事中林聪请明谕鼎等指实劾奏”)
13. (1)百姓不明事理,酌情宽恕是可以的。官吏罗织罪名,蓄意毁谤,与故意杀人有何区 别? (5分。注意“贷”“深文巧诋”等词语的翻评)
(2)专门以从事农业重视粮食为根本,并亲身奉行节俭把它放在首位,然后可使人民殷实 国家富裕(5分,注意“躬行”“先”“阜”“裕”等词语的翻译)

参考译文
左鼎,字周器,永新人。正统七年进士。第二年,都御史王文认为御史多有空缺,请知会吏 部在进士中选人补缺。皇帝听从了他的建议。尚书王直考查左鼎和白圭等十多人,认为他们通 晓熟悉刑律,都授与御史一职。而左鼎得以授任南京。不久又改派到北方,任山西巡按御史。
当时英宗被掳掠到北方去,战争造成的饥荒灾祸接连来到,左鼎请求免除太原各府的税粮, 以缓解他们的困苦。也先求和,左鼎直言上书不可答应。不久因山东、河南闹饥荒,朝廷派遣左 鼎巡行视察,育姓依靠他得以安定下来。依照法律规定,官吏故意在审问百姓时致人死亡的要 接受应有的惩处,当时因为給事中于泰的进言,都得到了宽恕。左鼎说:“百姓不明事理,酌情宽 恕是可以的。官吏罗织罪名,蓄意毁谤,与故意杀人有何区别?法律是天下的公论,不可以任意 减轻或加重。”从此按法律定罪
景泰四年,左鼎上书说:“巡按的职责尤为重要,不要让刚刚上任的官员,随便尝试。其他的 官员,都应当慎重选择并长期任用他们c皇帝贊许并采纳了他的建议。不久,又进言说:“国家 大平数十年,公私的积蓄都不充足。臣请求彻底地抑制工商北,严厉禁止闲游懒惰,使他们回归 农田,裁减冗杂人员以节省不必要的浪费,开垦屯田而充实边疆,照料士卒而使军饷充足。专门以从事农业重视粮食为根本,并亲身奉行节俭把它放在首位,然后可使人民殷实国家富裕。”奏章下到户部。尚书金濂请求解除取务,皇帝不允许。左鼎的进言也没有全部施行。
过了一个月,因为灾害怪异,和同官陈述纠正弊端抚恤人民的七件事。末尾说:“大臣中不乏奸恶邪僻之人,在罢免其中最严重的,以使政权的根本清明。”皇帝认为他说得对,下诏甄别官吏,而大臣辞职都予以劝慰挽留。给事中林聪请求皇帝明确命令左鼎等人指明实际的人弹劾上秦,左鼎、林聪等就共同上疏陈述吏部尚书何文渊、刑部尚书俞士悦、工部侍郎张敏、通政使李锡不称职的情况。李锡被罢免,何文渊退休。
左鼎为官清廉勤奋,声誉卓著;御史练纲以敢于进言闻名,而左鼎尤其善于书写奏。京城有句话说:“左鼎的手,练纲的口。”从公卿以下都害怕他们。左鼎出任广东右参政。恰逢英宗复位,因郭登进言,召入任左愈都御史。过了一年去世。


相关阅读
1 杨维岳,庐州巢县人也阅读答案与翻译-《杨维岳传》

杨维岳传 杨维岳,庐州巢县人也。生而孝谨,好读书,毅然自守以正。尝以文见知于郡守。一日往谒,适富民有犯法者,守教维岳为之代请,可得金数百。维岳谢曰:犯罪自有公法。使 【查看全文】

2 海瑞在向明世宗朱厚熜上疏前,为什么要事先“市一棺,诀妻子”?

海瑞,字汝贤,琼山人。举乡试。署南平教谕,迁淳安知县。布袍脱粟,令老仆艺蔬自给。总督胡宗宪尝语人曰昨闻海令为母寿市肉二斤矣都御史鄢懋卿行部过供具甚薄抗言邑小不足容 【查看全文】

3 刘基,字伯温,青田人阅读答案与翻译-《明史·刘基传》

刘基,字伯温,青田人。元至顺间,举进士,除高安丞,有廉直声。起为江浙儒学副提举,论御史失职,为台臣所阻,再投劾归。基博通经史,尤精象纬之学。 方国珍起海上,掠郡县, 【查看全文】

4 袁继咸,字季通,宜春人阅读答案与翻译-《明史·袁继咸传》

袁继咸,字季通,宜春人。天启五年进士。授行人。崇祯三年冬,擢御史,监临会试,坐纵怀挟举子,谪南京行人司副,迁主客员外郎。 七年春,擢山西提学佥事。未行,总理户、工二 【查看全文】

5 许士柔,字仲嘉,常熟人阅读答案与翻译-《明史·许士柔传》

许士柔,字仲嘉,常熟人。天启二年进士。改庶吉士,授检讨。崇祯时,历迁左庶子,掌左春坊事。 先是,魏忠贤既辑《三朝要典》,以《光宗实录》所载与《三朝要典》左,乃言叶向 【查看全文】

6 张本,字致中,东阿人阅读答案与翻译-《明史•张本传》

张本,字致中,东阿人。张本,字致中,东阿人。自国子生授江都知县。燕兵至扬州御史王彬据城抗为守将所缚本率父老迎降成祖以滁泰二知州房吉田庆成率先归附命与本并为扬州知府 【查看全文】