九月,(朱元璋)还应天,论功行赏阅读答案与翻译-《明史•太祖紀》

发布时间: 2020-01-04
九月,(朱元璋)还应天,论功行賞。先是,太祖教安丰,刘基谏不听。至是谓基曰:“我不当有安丰之行。使友谅乘虛直捣应天,大事去矣。乃顿兵南昌,不亡何待。友谅亡,天下不难定也。”
二十六年夏四月甲子,如濠州省墓,置守冢二十家,赐故人汪文、刘英乘帛。置酒召父老饮,极欢,曰;“吾去乡土有余年墾难百战乃得归省坟墓与父考子弟复相见今苦不得久留欢聚为乐父者教子弟芹弟力田毋远意滨淮郡县尚苦寇掠父老善自爱。”
秋八月庚戍,改筑应天城,作新宫钟山之阳。辛亥,命徐达为大将军,常春为副将军,帅师二十万讨张士诚。御戟门誓师曰;“城下之日,毋杀椋,毋毁庐舍,毋发丘垄。士诚母葬平江城外,毋侵毁。”既而召问达、遇春,用兵当何先。遇春欲直捣平江。太祖曰:“湖州张天骐、杭州潘原明为士诚臂指,平江穷蹙,两人悉力赴援,难以取胜。不若先攻湖州,使疲于奔命。羽翼既披,平江势孤,立破矣。”甲戌,败张天骐于湖州,士诚亲率兵来援,复败之于皂林。
二十七年冬十月庚申,召诸将议北征。太祖曰:“山东则王宣反侧,河南则扩廓跋扈,关陇则李思齐、张恶道梟张猜忌,元祚将亡,中原涂炭。今将北伐,拯生民于水火,何以决胜?”遇春对曰:“以我百战之师,敌彼久逸之卒,直捣元都,破竹之勢也。”太祖曰:“元建国百年,守备固、悬军深入,墳蚋不煎,拔兵四集,危道也。吾欲先取山东,撤彼屏蔽,移兵两河,破其蕃篱,拔潼关而守之,扼其户槛,天下形胜入我掌提,元都勢孤援绝,不战自克,鼓行而西,云中、九原、关陇可席卷也。”诸将皆曰善。
(节选自《明史·太祖紀》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(   )(3分)
A.吾去乡十有余年/艰难百战/乃得归省坟墓/与父老子弟复相见/今苦不得久留欢聚为乐/父老幸教子弟孝弟力田/毋远贾/滨淮郡县尚苦寇掠/父老善自爱/
B.吾去乡十有余年/艰难百战乃得/归省坟墓/与父老子弟复相见今/苦不得久留欢聚为乐/父老幸教子弟孝弟力田/毋远贾/滨淮郡县尚苦寇掠父老/善自爱/
C.吾去乡十有余年/艰难百战/乃得归省坟墓/与父老子弟复相见今/苦不得久留欢聚为乐/父老幸教子弟孝弟力田/毋远贾/滨淮郡县尚苦寇掠/父老善自爱/
D.吾去乡十有余年/艰难百战乃得/归省坟墓/与父老子弟复相见/今苦不得久留欢聚为乐/父老幸教子弟孝弟力田/毋远贾/滨准郡县尚苦寇掠父老/善自爱/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(   )(3分)
A.谏,本意是指向帝王陈述各种可能的选择并提出其中最佳者,引申义是在帝王做出错误选择时直言规劝。文中用的是本义。
B.冢,将死者覆盖于墓中故从冖,本义指的是高而大的坟。文中所说的“受冢”指的是指守基者。
C.庚,天干之一,天干共10位,即甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸。文中所说的庚戌是八月的庚戌日,即八月初一。
D.祚,本意是指福,赐福,还指保佑,也指帝位。文中所说的“元祚将亡”意思是元朝的皇位将要失去。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )(3分)
A.朱元璋颇为自信。在安丰之行后,对于陈友谅屯兵行为有客观评价,陈友谅失败后,又对夺取天下很有信心。
B.朱元璋思慕乡土。他离乡十几年后,回乡扫墓,还给故友汪文、刘英赠送粮食和布帛。并与父老兄弟欢聚一堂。
C.朱元璋礼贤下士。在讨伐张士诚的时候,先让下属徐达、常遇春发表意见,然后自己再进行有理有据的分析,给出自己的意见。
D.朱元璋深谋远虑。攻取元都的时候,提出先取山东,再撤除他们的屏蔽、外蔽等谋略,再全力攻打元都。众将都赞同。
13.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)御戟门誓师曰:城下之日,毋杀掠,毋毁庐舍,毋发丘垄。
(2)守备必固,悬军深入,馈饷不前,援兵四集,危道也。


10. 【答案】A
【解析】 “我离乡有十几年,艰难征战,终于能够回乡扫墓,与父老兄弟再次相见。今天恨不能久留与大家欢聚为乐。希望父老们教导子弟忠孝勤农,不要远出经商,淮河沿岸州县还在为盗寇劫掠所困扰,请父老们善自珍重。”
11. 【答案】A。
【解析】文中用的是引申义。
12. 【答案】D。
【解析】“再全力攻打元都“错,文中说的是“不战自克”。
13. 【答案】(1)翻译:(朱元璋)亲临戟门誓师说:攻下城池之后,不可烧杀抢掠,不可毁坏房屋茅舍,不可挖掘坟墓。
(2)翻译:(元都的)守备必然牢固,孤军深入,供应的粮饷应该达不到前面,对方的救兵可以四面调集,这是危险的战法。
【解析】(1)“御”是亲自,“下”即攻下,“发”翻译成挖掘;“丘垄”,坟墓。各1分,句意1分
(2)“悬”指的是没有着落、没有支援,悬军解释为孤军;“馈”指进献、提供;“集”为调集;判定句“危道也”。各1分,句意1分。

【参考译文】
九月,太祖率大军回应天,论功行赏。当初,太祖救援安丰,刘基劝阻不听。现在对刘基说:“我不该有救援安丰之行。如果陈友谅乘虚直接攻击应天,天下大势就难预料了。但陈友谅屯兵南昌,不自取败亡还等什么。陈友谅一死,天下就不难平定了
二十六年夏四月十三日,太祖到濠州祭扫坟墓,设守墓者二十家,赏赐旧友汪文、刘英粮食和布帛。设酒招待父老畅饮,尽情欢乐,太祖说:“我离乡有十几年,艰难征战,终于能够回乡扫墓,与父老兄弟再次相见。今天恨不能久留与大家欢聚为乐。希望父老们教导子弟忠孝勤农,不要远出经商,淮河沿岸州县还在为盗寇劫掠所困扰,请父老们善自珍重。”
秋天八月初一,改建应天城,在钟山的南面修建新宫。二日,任命徐达为大将军,常遇春为副将军,率领军二十万讨伐张士诚。(朱元璋)亲临戟门誓师说:“攻下城池的时候,不可烧杀抢掠,不可毁坏房屋茅舍,不可挖掘坟墓。张士诚母亲葬在平江城外,不要侵犯毁坏。”然后又召来徐达、常遇春询问先攻击何处。常遇春想直捣平江。太祖说:“湖州张天骐、杭州潘原明是张士诚最得力的部下,若平江陷于困境,两人就会全力救援,难以取胜。不如先攻湖州,使他们疲于奔命。羽翼折损之后,平江的势力孤弱了,可以一举攻破。”二十五日,在湖州击败张天骐,张士诚亲自率兵援救,又在皂林打败张士诚。
二十七年冬十月二十一日,太祖召众将商议北征。太祖说:“山东王宣反复无常,河南扩廓飞扬跋扈,关、陇李思齐、张思道嚣张猜忌,元朝的皇位将要失去,中原大地正遭受涂炭。现在我将要北伐,从水火之中拯救老百姓,怎么取胜呢?”常遇春回答说:“凭我们久经战斗的军队,去对付元朝长期享受安乐的士卒,直接攻击元朝首都,就如同破竹之势。”太祖说:“元建国百年,(元都的)守备必然牢固,孤军深入,供应的粮饷应该达不到前面,对方的救兵可以四面调集,这是危险的战法。我想先取山东,撤除他们的屏蔽,然后再将军队转移到黄河以南、黄河以北,打掉元都的外蔽,攻占并据守潼关,卡住元都的门槛。天下的战略要地都落入我的掌握之中,然后进兵,元都势力孤单,外援断绝,不用作战,自然可以夺得。我们大张旗鼓西进,云中、九原、关陇就可像席子一样全都卷进来。”众将领都纷纷表示赞同。


相关阅读
1 刘玉,字咸栗,万安人阅读答案与翻译-《明史·刘玉传》

刘玉,字咸栗,万安人。祖广衡,永乐末进士。正统间,以刑部郎中出修浙江荒政,积粟数百万,督治陂塘为旱涝备。景泰初历左副都御史镇守陕西请遇灾伤毋俟勘报即除其赋庶有司不 【查看全文】

2 《明史·陈幼学传》阅读答案与翻译

陈幼学,字志行,无锡人。万历十七年进士。授确山知县。政务惠民,积粟万二千石以备荒,垦莱田八百余顷,给贫民牛五百余头,核黄河退地百三十余顷以赋民。里妇不能纺者,授纺 【查看全文】

3 杨继盛字仲芳,容城人阅读答案与翻译-《明史·杨继盛传》

杨继盛字仲芳,容城人。嘉靖二十六年,登进士,授南京吏部主事,召改兵部员外郎。俺答①躏京师,咸宁侯仇鸾以勤王故,有宠,帝命鸾为大将军,倚以办寇;鸾中情怯,畏寇甚,方 【查看全文】

4 《明史 汪应轸传》阅读答案与翻译

汪应轸,字子宿。少有志操。正德十四年,诏将南巡。应轸抗言:自下诏以来,臣民旁皇,莫有固志。临清以南,率弃业罢市,逃窜山谷。苟不即收成命,恐变生不测。昔谷永谏汉成帝, 【查看全文】

5 《明史·王洽传》阅读答案与翻译

王洽,字和仲,临邑人。万历三十二年进士。历知东光任丘服阕补长垣洽仪表颀伟危坐堂上吏民望之若神明其廉能为一方最擢吏部稽勋主事历考功文选郎中天启初,诸贤汇进,洽有力焉 【查看全文】

6 《明史·杨继宗传》阅读答案与翻译

杨继宗,字承芳,阳城人。天顺初进士,授刑部主事,成化初,用王翱荐,擢嘉兴知府。以一仆自随,署斋萧然。性刚廉孤峭,人莫敢犯,而时时集父老问疾苦,为祛除之。大兴社学。 【查看全文】