《隋书卷四十一列传第六·苏威》)
19.下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是!
A.舟大者任重 任:任务。
B.后之君子,谁能弛乎 弛:放松,减轻。
C.苏威不值我,无以措其言 值:遇到。
D.上令朝臣厘改旧法 厘:订正,改正。
20.下列各句中加线的词语在文中的意思与现代汉语不相同的一项是
A.雕饰旧物.悉命除毁
B.至若斟酌古今
C.隋承战争之后,宪章舛驳
D.律令格式,多威所定
21.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是
A.以国用不足,为征税之法洎牧以谗诛,邯郸始为郡
B.威闻其言,每以为己任尔其无忘乃父之志
C.何遽迫之终继五国迁灭,何哉
D.知名之士坐威得罪者百余人君臣吏民能面刺寡人之过者
22.以下句子分别编为四组,全都表现苏威深得高祖器重的一组是
①及至,引人卧内,与语大悦
②以公有兼人之才,无辞多务也
③上为之改容,雕饰旧物,悉命除毁
④我不得苏威,何以行其道
⑤上令朝臣厘改旧法,为一代通典
⑥上以《宋书·谢晦传》中朋党事,令威读之
A.①②④B.①②⑤C.③④⑥D.③⑤⑥
23.下列对原文的叙述和分析.不正确的一项是
A.苏威以贤能著称,故高祖征召他,认为他凭着出众的才华,可以兼任多职。当言官弹劾他贪恋权位时,高祖认为即使他在举荐贤能方面有缺点,也不应苛责。
B.苏威力主采取较轻的赋税和劳役制度,他把改变以国家资财不足而制定的重税之法作为自己的使命,以实现父亲的未竟之志。
C.苏威的为政之才深得高祖器重。高祖认为,杨素才辩天下无双,是在斟酌古今得失,帮助君主宣扬教化方面,是无法与苏威匹敌的。
D.苏威与礼部尚书卢恺等人结为朋党,被揭发查实后,他虽然认了错,但并没有能得到皇上的宽恕,也因此冒犯了许多当时有名望的士大夫。
24.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)奏减赋役,务从轻典,上悉从之。
译文:
(2)我不得苏威,何以行其道?
答
19.A(任:负荷\承担)
20.C(宪章:古,典章制度;今,具有宪法作用的文件.ABD中加线的词古今义同)
21.B(A介词相当于“因为”.B。代词,相当于“他的”、副词相当于“可要”。C为什么D结构助词,表定语后置。)
22.A
23.D(“也因此冒犯了许多当时有名望的士大夫”叙述不当,应为“因苏威而获罪的有名人士有一百多人。”“得罪”文中是获罪的意思)
24.(1)苏威奏请皇上减轻赋税和劳役,致力于采用交轻的制度,皇上全都听从了他。
(2)我没有得到苏威,又靠谁来实行我的主张。
参考译文:
苏威字无畏,京兆府万年人。高颍多次称他贤能,高祖也一向重视他的名望,就征召他。到了之后,高祖请他进卧室,跟他交流,非常高兴。任命他为太子少保,不久又让他兼作纳言、民部尚书。苏威尚书陈情辞让,高祖下诏说:“大船当负荷重载,骏马当长途奔驰。因为你一人兼有许多人的才华,不要推辞多任事务。”苏威才没有推辞。当初,苏威的父亲在西魏任度支尚书,因为国家资财不足,制定了征税的法令,被认为很重。不久苏威的父亲就感叹说:“现在做的,就如同拉紧弓弦,不是平常时代的法令制度。后代的君子,谁能够放松它呢?”苏威听了这些话,常常把这作为自己的责任。到了此时,苏威奏请皇上减轻赋税和劳役,致力于采用较轻的制度,皇上全都听从了他。苏威见到皇宫中用白银制作帷幔的钩子,就极力陈说节俭的美德来告戒皇上。皇上为此而改变了神色,对于旧有的雕琢文饰的器物,全都命人清除毁坏。不久又兼任了大理卿、京兆尹、御史大夫,原任的官职全都依旧。治书侍御史梁毗认为苏威兼任五个职务,贪恋于繁多的权位,没有举荐贤能代替自己的心思,就上表极谏弹劾苏威。皇上说:“苏威早晚勤勉不懈,有远大的志向,在举荐贤能方面有些缺点,为什么逼迫他呢。”于是就对朝中的大臣说:“苏威没有遇到我,就没有办法施行他的见解;我没有得到苏威,又靠谁来实行我的主张?杨素才辩,天下无双,至于说到与苏威匹敌的。”他就是这样被看重。隋朝接连于战争之后,法令规章错乱混杂,皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。法令的标准、式样,大多是苏威制定的,世人都认为他有才能。国子博士何妥上奏揭发苏威和礼部尚书卢恺等人互相勾结,成为朋党,皇上就命令蜀王杨秀、上柱国虞庆则等人共同处理这个案件,所揭发的事情都得到了验证。皇上拿《宋书。谢晦传》中有关朋党的史事让苏威阅读。苏威害怕,脱下了官帽叩头认错。皇上说:“认错已经晚了。”于是就免除了苏威的官职和爵位。由于苏威而获罪的有名的士人有有一百多人。
相关阅读
1 王绂传翻译赏析_王绂传原文
王绂,字孟端,无锡人。博学,工于诗歌,喜书法,所画山木竹石妙绝一时。洪武中,因犯法而罚戍朔州。永乐初,被推荐,以其善书法而供职文渊阁。此后,任中书舍人。 绂在未做官 【查看全文】
2 虞允文,字彬甫,隆州仁寿人阅读答案与翻译虞允文,字彬甫,隆州仁寿人。以父任入官。丁母忧,哀毁骨立。既葬,朝夕哭墓侧。念父之鳏且疾,七年不调,跬步不忍离左右。父死,绍兴二十三年始登进士第。 金主亮①修汴,已 【查看全文】
3 廖永忠,楚国公永安弟也阅读答案与翻译-《廖永忠传》廖永忠传 廖永忠,楚国公永安弟也。从永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:汝亦欲富贵乎?永忠曰:获事明主,扫除寇乱,垂名竹帛,是所愿耳。太祖嘉焉。 从下南昌,战鄱阳湖。敌 【查看全文】
4 戚继光传翻译赏析_戚继光传原文戚继光,字元敬,世袭登州卫指挥佥事。父亲戚景通,曾升迁为都指挥,署理大宁都司,后进京执掌神机营,颇有操行。戚继光幼时即风流潇洒、气宇不凡。家里较为贫寒,但戚继光喜 【查看全文】
5 朱异传翻译赏析_朱异传原文全诗的意思朱异字彦和,是吴郡钱塘人。父亲名巽,由于为人忠义节烈而著名,官职做到南齐江夏王参军、吴平县令。 朱异刚几岁的时候,外祖父顾欢拍着朱异对他的祖父朱昭之说:这个孩子不是 【查看全文】
6 姚希孟传翻译赏析_姚希孟传原文姚希孟,字孟长,吴县人。出生十个月就失去了父亲,母亲文氏立志养育他。年纪稍大点,与舅舅文震孟同学,同时享有名气。考中万历四十七年(1619)的进士,改任庶吉士。座主韩火广 【查看全文】