张稷字公乔,吴郡人也阅读答案与翻译

发布时间: 2023-11-02
张稷字公乔,吴郡人也。父永,宋右光禄大夫。稷所生母遘疾历时,稷始年十一,夜不解衣而养,永异之。及母亡,毁瘠过人,杖而后起。性疏率,朗悟有才略,与族兄充、融、卷等俱知名,时称之曰:“充融卷稷,是为四张。”起家著作佐郎,不拜,频居父母忧,六载庐于墓侧。服除,为骠骑法曹行参军,迁外兵参军。齐永明中,为剡县令,略不视事,多为山水游。会贼唐 作乱,稷率厉县人,保全县境。永元末,征为侍中,宿卫宫城。义师至,兼卫尉江淹出奔。稷兼卫尉,副王莹都督城内诸军事。
时东昏淫虐,义师围城已久,城内思亡而莫有先发。北徐州刺史王珍国就稷谋之,乃使直阁张齐害东昏于含德殿。乃遣国子博士范云、舍人裴长穆等使石头城诣高祖,高祖以稷为侍中、左卫将军。魏寇青州,诏假节、行州事。会魏军退,仍出为散骑常侍、将军,吴兴太守,秩中二千石。下车存问遗老,引其子孙,置之右职,政称宽恕。进号云麾将军,征尚书左仆射。舆驾将欲如稷宅,以盛暑,留幸仆射省,旧临幸供具皆酬太官馔直,帝以稷清贫,手诏不受。
初鬱(yù)洲接边陲,民俗多与魏人交市。及朐山叛,或与魏通,既不自安矣;且稷宽弛无防,僚吏颇侵渔之。州人徐道角等夜袭州城,害稷,时年六十三。有司奏削爵土。稷性烈亮,善与人交。历官无蓄聚,俸禄皆颁之亲故,家无余财。初去吴兴郡,以仆射征,道由吴,乡人候稷者满水陆。稷单装径还京师,人莫之识,其率素如此。稷长女楚瑗适会稽孔氏无子归宗至稷见害女以身蔽刃先父卒。
(选自《梁书·列传第十》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.稷长女楚瑗适会稽/孔氏无子/归宗/至稷见害/女以身蔽刃先父/卒
B.稷长女楚瑗适会稽/孔氏无子/归宗至稷/见害女/以身蔽刃/先父卒
C.稷长女楚瑗/适会稽孔氏无子归宗至稷/见害女/以身蔽刃先父/卒
D.稷长女楚瑗/适会稽孔氏/无子归宗/至稷见害/女以身蔽刃/先父卒
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.服除,守孝期满脱去丧服。父母去世,子女应守孝六年,故文中说“六载庐于墓侧”。
B.视事,古代官员到职工作。文中与《张衡传》中“视事三年”的“视事”意思相同。
C.永元,指年号。年号是中国封建时代帝王纪年用的名号,年号的使用始于汉武帝时。
D.博士,中国古代学官名称。博士始于战国,秦代因之,诸子、诗赋等方面均立博士。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.张稷孝顺母亲。母亲生病,他和衣而眠,以便侍奉:母亲去世,他哀伤过人,极度瘦弱。
B.张稷才略出众。他性格爽朗,天资聪颖,和族兄张充、张融、张卷等人一并为世人所知。
C.张稷决事果断。义军兵临城下,围城日久,他当机立断,立即派人前往石头城拜谒高祖。
D.张稷为官清廉。他做官时没有积聚财物,俸禄都分给了亲戚故旧,家里没有多余的财产。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)下车存问遗老,引其子孙,置之右职,政称宽恕。
(2)稷单装径还京师,人莫之识,其率素如此。

答案:
(1)D
(2)A
(3)C
(4)①张稷到任就慰问前朝旧臣,举荐他们的子孙,安排他们担任重要职务,治理称得上宽容仁爱。
②张稷轻装简从,从小路回到了京城,人们都没有认出他来,他就是这样简朴。

【解答】
(1)句意:张稷大女儿张楚瑗出嫁到会稽孔家,因为没有儿子回到娘家。到张稷遇害时,以身挡刀,先于其父被杀死。
“会稽孔氏”作“适”的宾语,后面断开,排除ABC;“女”作“以身蔽刃”的主语,前面断开,排除BC;故选:D。
(2)A.“父母去世,子女应守孝六年”错误,父母去世,子女守孝三年。文中“频居父母忧,六载庐于墓侧”是接连处在父母的丧期之中,在坟墓旁筑室而居,守孝六年。故选:A。
(3)C.“他当机立断,立即派人前往石头城”错误,结合“北徐州刺史王珍国就稷谋之,乃使直阁张齐害东昏于含德殿。乃遣国子博士范云、舍人裴长穆等使石头城诣高祖”可知,先是北徐州刺史来找他商量,然后使张齐杀了东昏侯,最后才是派人前往石头城。故选:C。
(4)①“下车”,到任;“引”,举荐;“右职”,重要职务。译文:张稷到任就慰问前朝旧臣,举荐他们的子孙,安排他们担任重要职务,治理称得上宽容仁爱。
②“单装”,轻装简从;“径”,名词作状语,从小路;“莫之识”,宾语前置句,“莫识之”,没有人认出他来。译文:张稷轻装简从,从小路回到了京城,人们都没有认出他来,他就是这样简朴。

译文:
张稷字公乔。是吴郡人。其父张永是南朝宋右光禄大夫。张稷的生母患病,经历了很长时间,张稷当时才十一岁,夜里不解衣而眠以侍奉母亲,张永对此感到很惊讶。等到张稷母亲去世后,他因居丧过哀而极度瘦弱,超过常人,扶着拐杖才能起来。张稷性格爽朗直率,天资聪颖,有才能和谋略。和同族兄弟张充、张融、张卷等一并为世人所知,当时人称赞他们:“张充、张融、张卷、张稷,这就是‘四张’。”朝廷征召他为著作佐郎,他没有接受。他接连处在父母的丧期之中,在坟墓旁筑室而居,守孝六年。守孝期满,担任骠骑法曹行参军,迁为外兵参军。南齐永明年间,张稷担任剡县县令,很少到职处事,经常去游山玩水。适逢反贼唐 之叛乱,张稷率领勉励全县百姓,保全了县境。永元末年,张稷被征召为侍中,守卫宫城。义军兵临城下,兼任卫尉的江淹逃跑,张稷兼任卫尉,与副手王莹一起统领宫城内的军务。
当时东昏侯荒淫暴虐,义军包围宫城已经很久,城内的人想要逃跑却没有人先行动,北徐州刺史王珍国到张稷这里和他谋划这件事,于是让直阁张齐在含德殿杀了东昏侯。接派遣国子博士范云、舍人裴长穆等人到石头城拜谒高祖,高祖任命张稷为侍中、左卫将军。魏军进犯青州,诏令张稷持符节处理青州事物,适逢魏军撤退,他就外调担任散骑常侍、将军、吴兴太守,俸禄为中二千石。张稷到任就慰问前朝旧臣,举荐他们的子孙,安排他们担任重要职务,治理称得上宽容仁爱。朝廷给张稷进号云麾将军,征任尚书左仆射。皇帝想要前往张稷府上,因为天气炎热,就去了仆射省,按照旧例,皇帝亲临陈设酒食所用的器具都要赠予太宫作为饭资,皇帝认为张稷贫寒清苦,亲自下诏不接受。
当初鬱(yù)洲和边境接壤,百姓多有和魏人贸易的习惯。等到朐山叛乱,有人与魏相互勾结,百姓已经不能自安其心了,并且张稷不加约束没有防备,下属官吏都大肆鱼肉百姓。州人徐道角等在晚上偷袭了州城,杀害了张稷,时年六十三岁。有关部门上奏削夺了他的爵位和封地。张稷性格刚正诚实,喜欢和人们交往。历任多职却没有积聚财物,俸禄都分发给了亲戚故旧,家里面没有多余的财产。当初离开吴兴郡,以仆射的身份被征召,途经吴地,候问张稷的同乡人挤满了水路和陆路。张稷轻装简从,从小路回到了京域,人们都没有认出他来,他就是这样简朴。张稷大女儿张楚瑗出嫁到会稽孔家,因为没有儿子回到娘家。到张稷遇害时,以身挡刀,先于其父被杀死。


相关阅读
1 《宋史·许将传》阅读答案与翻译

许将字冲元,福州闽人。举进士第一。神宗召对,除集贤校理、同知礼院,编修中书条例。初选人调拟先南曹次考功综核无法吏得缘文为奸选者又不得诉长吏将奏罢南曹辟公舍以待来诉 【查看全文】

2 姜彧,字文卿阅读答案与翻译-《元史·姜彧传》

姜彧,字文卿,莱州莱阳人也。父椿,避乱往依济南张荣,因家焉。彧幼颖悟好学,荣守济南,辟为掾,升左右司知事,寻迁郎中,进参议官。 中统二年,彧与荣孙宏入朝,因言益都李 【查看全文】

3 顾德辉传翻译赏析_顾德辉传原文

顾德辉,字仲瑛,昆山人。其家世代无授官封爵之人,却也富有,而他轻财好客,豪放不拘。三十岁才立志读书,购买古书、名画、彝鼎、古玩等,别建一室于茜泾西,题名曰玉山佳处 【查看全文】

4 耿炳文,濠人,袭父职阅读答案与翻译-《明史·耿炳文传》

耿炳文,濠人,袭父职,领其军,败士诚将赵打虎,遂克长兴。长兴为江浙门户,太祖既得其地,大喜,改为长安州,以炳文为总兵都元帅守之。温祥卿者,多智数,避乱来归,炳文引 【查看全文】

5 梁武德郗皇后传原文翻译赏析_梁武德郗皇后传原

武德郗皇后名叫郗徽,高平金乡人。祖父郗绍,是宋朝的国子祭酒、兼东海王师。父亲郗晔,是太子舍人,早死。皇后的母亲是宋文帝的女儿寻阳公主,她怀孕的时候,梦见当生贵子。 【查看全文】

6 《明史·宋濂传》阅读答案与翻译-皇帝向宋濂询问大臣的善恶优劣

宋濂,字景濂。幼英敏强记,就学于闻人梦吉,通《五经》,复往从吴莱学。太祖取婺州,召见濂。命知府王显宗开郡学,因以濂为《五经》师。尝召讲《春秋左氏传》,濂进曰:《春 【查看全文】