10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.夫贞松标于岁寒/忠臣亮于国危/璩体识弘/正诚契/义旗受命/偏师次于近畿/匡翼之勋/实感朕心
B.夫贞松标于岁寒/忠臣亮于国危/璩体识弘正/诚契义旗/受命偏/师次于近畿/匡翼之勋/实感朕心
C.夫贞松标于岁寒/忠臣亮于国危/璩体识弘正/诚契义旗受命偏师/次于近畿/匡翼之勋/实感朕心
D.夫贞松标于岁寒/忠臣亮于国危/璩体识弘正/诚契义旗/受命偏师/次于近畿/匡翼之勋/实感朕心
11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.服阙,指古代官员至亲去世,回家守丧,守丧期满将丧服去除,出来做宫。
B.嗣,指古代诸侯传位给嫡长子的行为,后来泛指君王或诸侯的职位继承人。
C.赠,即追赠指皇帝赐给已死的人官爵、荣誉或称号以褒扬其生前的功绩。
D.拥旄,指古代武官出征持皇帝所赐的旄节统帅军队统治一方的权力或行为
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.毛璩足智多谋,善用天时地利。他利用天旱的特点,采取火攻,将当地的逃亡者都逼迫出来自首,毛璩用他们来补充兵源,受到皇帝嘉奖。
B.毛璩忠于朝廷,拒绝叛臣利诱。桓玄篡位时,派使者对他进行加封,他不但不接受任命,反而扣押了桓玄的使者,并对外公布桓玄罪状。
C.毛璩一门忠烈,多人受皇帝赏赐。桓玄落败时,毛璩的侄子毛修之、毛祐之诱杀桓玄,皇帝加封毛璩兄弟三人,使他们成为一方军事大员。
D.毛璩一门多人遇难,皇帝深感悲痛。毛璩手下参军谯纵造反,诱使毛璩手下杀害毛璩兄弟及在蜀子侄,临近送葬,皇帝十分悲痛。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)淮肥之役,坚迸走,与田次之共蹑坚,至中阳,不及而归。(5分)
(2)璩忠诚悫亮,自桓玄萌祸,平殄凶逆,肃清荆郢,当即授上流之任。(5分)
10.D(“体识弘正,诚契义旗”是连续的两个主谓短语,因此“诚契义旗”之间不能分开。故排除A、C两项;“受命偏师,次于近畿”是连续的两个动宾短语,因此“偏师之间不能分开,故排除B项。综合来看,应该选D项。)
11.A(“至亲去世”错误,至亲包括父母、兄弟等,古代服丧是为去世的父母守丧。)
12.C(“毛璩的侄子毛修之、毛祐之”错误,文中提到“璩兄球孙祐之”,意思是毛璩的兄长毛球的孙子毛祐之因此毛祐之不是毛璩的侄子,而是他的侄孙,属于对象称谓错误。)
13.(1)在淮肥之战中,坚败逃,毛与田次之一起追赶苻坚,追到中阳,没有追上就回头了。(得分点:进走;蹑;不及;每点1分,语句通顺2分)
(2)毛球忠诚耿直,自从桓玄制造灾祸以来他平定消灭叛逆,肃清荆、郢两州,应当立即授予上品官职。(得分点:亮;萌祸;殄;每点1分,语句通顺2分)
参考译文
毛璩字叔琏。二十岁时,右将军桓豁让他做参军。不久父亲去世,回家守丧。守丧期结束,做了谢安的卫将军参军。在淮肥之战中,坚败逃,毛璩与田次之一起追赶苻坚,追到中阳,没有追上就回头了后来升任宁朔将军、淮南太守。海陵县四面都是湖泽,周围长的都是菰葑,这里是逃亡之人所聚集的地方,朝廷的法令不能管到这里。毛璩建议率领一千兵马前去讨伐。当时大旱,毛璩就趁机放火,菰葑都烧着了,逃亡的人十分窘迫,全都出来到毛璩这里来自首,将近有一万户,毛球都用他们来补充兵源,朝廷嘉奖了他。安帝初年,他晋升为征虏将军。等到桓玄篡位,他派遣使者加封毛璩为散骑常侍、左将军。毛璩扣留了桓玄的使者,没有接受他的任命。毛璩又传递文书给远近郡县,列举桓玄的罪状。武陵王下令说:“毛忠诚耿直,自从桓玄制造灾祸以来,他平定消灭叛逆,肃清荆、郢两州,应当立即授予上品官职。”当初,毛璩的弟弟宁州刺史毛璠在官任上去世,毛璩的兄长毛球的孙子毛祐之送丧,将毛璠安葬在江陵。恰逢桓玄败逃,打算逃到梁州。毛璩的弟弟毛瑾的儿子毛修之当时是桓玄手下的屯骑校尉,他诱使桓玄入蜀,不久毛修之与毛之一起杀死桓玄。安帝恢复帝位,下诏说:“坚贞的松柏在寒冬中挺立,忠诚的大臣在国家危难时更加诚信。毛璩见识宏远端正,诚心契合正义的大旗,接受命令统帅偏的军队,驻扎在京城附近匡正人心辅佐社稷的功勋,实在让我的内心感动。可以晋升他为征西将军,统一指挥五州军事。”又下诏命令西夷校尉毛瑾为持节,监管梁秦二州军事,并加封毛瑾的弟弟、蜀郡太守毛瑗担任辅国将军、宁州刺史。当初,毛璩派参军谯纵率领巴西、梓潼二郡的军队攻下涪水,将与毛璩的军队在巴郡会师。但蜀人不愿意东征,纵就趁着蜀地人心思归,在五城水口造反,回头袭击涪水,杀害毛瑾。而毛璩的手下受到谯纵的引诱劝说,于是一起杀害了毛璩和毛瑗,连同那些留在蜀地的子侄,一时全部遇难。毛璩的儿子毛弘之继承了他的官位。义熙年间,皇帝下诏说:“已经去世的益州刺史毛璩事情失败是出于意外。现在给他送葬的日子一天天近了,内心更加悲伤。可以追赠原先授予他的官职赐钱三十万布三百匹。”评定毛球讨伐桓玄的功劳,追封他为归乡公,邑一千五百户。又因为毛祐之斩杀桓玄的功劳,封他为夷道县侯。从毛宝到毛璩三代,持有皇帝授予的节杖统领军队、封疆开国的有四人,是将帅之家,和寻阳周氏处于同样的地位,是一般人家所赶不上的。
相关阅读
1 戚继光传翻译赏析_戚继光传原文
戚继光,字元敬,世袭登州卫指挥佥事。父亲戚景通,曾升迁为都指挥,署理大宁都司,后进京执掌神机营,颇有操行。戚继光幼时即风流潇洒、气宇不凡。家里较为贫寒,但戚继光喜 【查看全文】
2 虞允文,字彬甫,隆州仁寿人阅读答案与翻译虞允文,字彬甫,隆州仁寿人。以父任入官。丁母忧,哀毁骨立。既葬,朝夕哭墓侧。念父之鳏且疾,七年不调,跬步不忍离左右。父死,绍兴二十三年始登进士第。 金主亮①修汴,已 【查看全文】
3 廖永忠,楚国公永安弟也阅读答案与翻译-《廖永忠传》廖永忠传 廖永忠,楚国公永安弟也。从永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:汝亦欲富贵乎?永忠曰:获事明主,扫除寇乱,垂名竹帛,是所愿耳。太祖嘉焉。 从下南昌,战鄱阳湖。敌 【查看全文】
4 朱异传翻译赏析_朱异传原文全诗的意思朱异字彦和,是吴郡钱塘人。父亲名巽,由于为人忠义节烈而著名,官职做到南齐江夏王参军、吴平县令。 朱异刚几岁的时候,外祖父顾欢拍着朱异对他的祖父朱昭之说:这个孩子不是 【查看全文】
5 王绂传翻译赏析_王绂传原文王绂,字孟端,无锡人。博学,工于诗歌,喜书法,所画山木竹石妙绝一时。洪武中,因犯法而罚戍朔州。永乐初,被推荐,以其善书法而供职文渊阁。此后,任中书舍人。 绂在未做官 【查看全文】
6 姚希孟传翻译赏析_姚希孟传原文姚希孟,字孟长,吴县人。出生十个月就失去了父亲,母亲文氏立志养育他。年纪稍大点,与舅舅文震孟同学,同时享有名气。考中万历四十七年(1619)的进士,改任庶吉士。座主韩火广 【查看全文】