钟繇字元常,颍川长社人也阅读答案与翻译-《三国志·魏书·钟繇传》

发布时间: 2020-03-20
钟繇字元常,颍川长社人也。举孝廉,除尚书郎、阳陵令,以疾去。辟三府,为廷尉正、黄门侍郎。是时,汉帝在西京,李催、郭汜等乱长安中,与关东断绝。太祖领兖州牧,始遣使上书。傕、汜等以为“关东欲自立天子,今曹操虽有使命,非其至实”,议留太祖使,拒绝其意。繇说傕、汜等曰:“方今英雄并起,各矫命专制,唯曹兖州乃心王宝,两逆其忠款,非所以副将来之望也。”傕、汜等用繇言,厚加答报,由是太祖使命遂得通。太祖既数听荀彧之称繇,又闻其说傕、祀,益虚心。后傕胁天子,繇与尚书郎韩斌同策谋。天子得出长安,繇有力焉。拜御史中丞,迁侍中尚书仆射,并录前功封东武亭侯。
初,太祖下令,使平议死刑可宫割者。繇以为“古之肉刑,更历圣人,宜复施行,以代死刑。”议者以为非悦民之道,遂寝。及文帝临飨群臣,诏谓“大理欲复肉刑,此诚圣王之法。公卿当善共议。”议未定,会有军事,复寝。
太和中,繇上疏曰:“大魏受命,继踪虞、夏。孝文革法,不合古道。先帝圣德,固天所纵,坟典之业,一以贯之。是以继世,仍发明诏,思复古刑,为一代法。连有军事,遂未施行。陛下远追二祖遗意惜斩趾可以禁恶恨入死之无辜使明习律令与群臣共议。出本当右趾而人大辟者,复行此刑。使如孝景之令,其当弃市,欲斩右趾者许之。其黥、劓、左趾、宫刑者,自如孝文,易以髡、笞。能有奸者,率年二十至四五十,虽斩其足,犹任生育。今天下人少于孝文之世,下计所全,岁三千人。张苍除肉刑,所杀岁以万计。臣欲复肉刑,岁三千人。子贡问能济民可谓仁乎?子曰:‘何事于仁,必也圣乎,尧、舜其犹病诸!’又曰:‘仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。’苦诚行之,斯民永济。”
书奏,诏曰:“太傅学优才高,留心政事,又于刑理深远。此大事,公卿群僚善共平议。”议者百余人,帝以吴、蜀未平,且寝。太和四年,繇薨。帝素服临吊,谥曰成侯。
(节选自《三国志·魏书·钟繇传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.陛下远追二祖遗意/惜斩趾可以禁恶/恨入死之无辜/使明习律令/与群臣共议
B.陛下远追二祖/遗意惜斩趾可以/禁恶恨入死之/无辜使明习律令/与群臣共议
C.陛下远追二祖遗意/惜斩趾可以禁恶/恨入死之/无辜使明习律令/与群臣共议
D.陛下远追二祖/遗意惜斩趾可以/禁恶恨入死之无辜/使明习律令/与群臣共议
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.西京,古都名,指长安,西汉都长安,东汉迁都洛阳,以长安在西,称西京。
B.仆射,仆是“主管”的意思,古代重武,主射者掌事,故诸官之长称仆射。
C.坟典,《三坟》《五典》的简称,泛指古代的典籍,这里指古代的典章制度。
D.谥,即谥号,古代王侯将相、官吏百姓死后,朝廷给予褒贬善恶的一种称号。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.钟繇深明大义。李傕、郭汜在长安城中叛乱,并想扣留太祖派的使者,钟繇晓以大义,劝说李傕、郭汜接待使者,并给太祖以优厚的答复回报。
B.钟繇力救天子,李傕在长安城中扶持天子,钟繇与韩斌暗地策划营救天子离开长安,出了很大的力,并因为先前的功劳被封为东武亭候。
C.钟繇提出施行肉刑。钟繇认为古代的肉刑,经历了圣人的设置,应该再次施行,以代替死刑。太祖听从他的建议,下令将死刑可以改为宫刑。
D.钟繇改革刑法制度。钟繇在奏折中引用孔子的话说明将死刑改为肉刑不只是仁改,还是圣德,如果能够实行,百姓会永远得到好处。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)太祖既数听荀彧之称繇,又闻其说傕、汜,益虚心。
(2)及文帝临飨群臣,诏谓:“大理欲复肉刑,此诚圣王之法。公卿当善共议。”
14.魏曾有三帝主张让群臣讨论关于死刑可以改为肉刑的设想,但都没有结果,请分别简要说明未实行的原因。(3分)


10.A
【解析】本题考查学生文言断句的能力。文言断句的前提是归语段,结合语境理解句子的意思,粗通大意,然后再寻找断句的标志,利用句中的人名、地名、官职名、文言虚词、句子结构以及语段中动词的宾语或补语等断句。“惜”前面省略的主语是陛下,该词前面要断开,因此排除BD项。“使明习律令”前面省略的主语也是陛下,因此“使”前面也要断开,排除C项。所以选A项。
11.D
【解析】该题考查学生识记文学常识的能力。中国古代文化常识面广量大,涉及的点和面很多,需要考生平时做个有心人,随时看到随时积累,并能举一反三进行记忆。D项。,“官吏百姓”陈述有错,应为“高级官吏”。所以选D项。
12.C
【解析】本考查学生归纳内容要点,概括中心意思的能力。解答理解文言文内容的题型,要基本了解文言文的大意,然后根据选项,在文中找到相关语句,分析选项是否概括全面,翻译是否正确。本类题型设陷方式一般有故意拔高、信息错位、语句翻译错误等。做题时要回归语境,理解翻译选项涉及的相关句子,然后将原文内容和选项加以对比,即能发现问题。C项。,“太祖听从他的建议”曲解文意,文中是说钟繇提出施行肉刑,文帝主持朝政时,下诏说:“大理想恢复肉刑,这确实是圣王的法律,各位公御应当好好地共同讨论这个建议。”商讨未定。恰逢有军事行动,又停止了讨论。只是建议讨论,而讨论又中止了,并不能表明太祖并未听从他的建议。所以选C项。
13.(1)太祖已经多次听说荀彧称赞钟繇了,又听说他劝说过李傕、郭汜,就对他更虚心了。
(2)等到魏文帝宴请群臣的时候,下诏说:“大理打算实行肉刑。这实在是圣王的法度。公卿们应该在一起好好地讨论讨论。”
【解析】本题考查学生本题考查学生翻译文言句子的能力。翻译要结合语句所在语境,整体把握大意,注意关键词的落实翻译,另外要关注是否有特殊语法现象,比如活用,通假,特殊句式等。该题第一句中,数,多次;称,称赞;说,劝说;益,更加。第二句中,及,等到;临飨,宴请群臣;复,实行;诚,实在;法,法度;善,好好地。这些词语都是句中关键词,要用心翻译。翻译时还要注意语言表达是否通顺流畅。
14.①太祖时,议论的人认为肉刑不是使民众愉悦的方法,于是作罢。②文帝时,商讨未定,恰逢有军事行动,又停止了讨论。③明帝时,因为吴,蜀尚未平定,暂且停止了这次讨论。
【解析】该题考查学生理解文言文和归纳概括能力。首先要仔细审题,明确题干概括的内容方向,然后通读原文,整体感知,确定答题区间,理解后加以归纳,分点概括。概括的时侯注意用词要准确。本题要求说明三帝提出死刑可以改为肉刑未实行的原因。第二节中,太祖下令,让众臣公平地议论关于死刑可以改行宫刑割势的设想。钟繇认为“古代的肉刑,经历了圣人的设置,应该再次施行,以代替死刑”。议论的人认为肉刑不是使民众愉悦的方法,于是作罢。可知,太祖时,议论的人认为肉刑不是使民众愉悦的方法,于是作罢。第二节中说,到了文帝主持朝政时,下诏说:“大理想恢复肉刑,这确实是圣王的法律,各位公御应当好好地共同讨论这个建议。”商讨未定。恰逢有军事行动,又停止了讨论。因此可知,文帝时,商讨未定,恰逢有军事行动,又停止了讨论。最后一节说,明帝诏书说:“太傅学问优秀,才华高超,留心政事,又深通刑法理论。这件大事,众公卿大臣要好好地共同进行公正的计论。”参加这次讨论的有一百多人,明帝因为吴、蜀尚未平定,暂且停止了这次讨论。可知,明帝时,因为吴,蜀尚未平定,暂且停止了这次讨论。

【参考译文】
钟繇字元常,颖川郡长社县人。钟繇被举荐为孝廉,任命为尚书郎,阳陵县令,因病离职。又被三府征召,任廷尉正、黄门侍郎。这时,汉帝在西京,李傕、郭汜等人在长安城中作乱,与关东地区断绝关系。太祖兼任兖州牧,才派遣使者上书。李傕、郭汜等人认为“关东想自行奉立天子,现在曹操虽然派来使者,却不是他们的真实意图”,商议扣留太祖使者,断绝他的意图。钟繇劝说李傕、郭汜等人说:“现今英雄并起,各人都假传命令独断专行,只有曹兖州才心系王室,如果违逆他的忠心,那么也就断了别的想来忠心王室之人的来路了。”李傕、郭汜等人采用了钟繇的建议,对太祖给以优厚的答复回报,因此太祖奉命出行的使者才得以与朝廷沟通。太祖已经几次听到荀彧对钟繇的称赞,又知道他对李傕、郭汜的劝说,心里更加有了他的位置。后来李傕胁迫天子,钟繇和尚书郎韩斌一同策划计谋对付。天子得以离开长安,钟繇是出了力的。随后拜官御史中丞,升迁为侍中尚书仆射,并录先前的功劳为东武亭侯。
当初,太祖下令,让众臣公平地议论关于死刑可以改行宫刑割势的设想。钟繇认为“古代的肉刑,经历了圣人的设置,应该再次施行,以代替死刑”。议论的人认为肉刑不是使民众愉悦的方法,于是作罢。到了文帝主持朝政时,下诏说:“大理想恢复肉刑,这确实是圣王的法律,各位公御应当好好地共同讨论这个建议。”商讨未定。恰逢有军事行动,又停止了讨论。
太和年间,钟繇上疏说:“大魏承受天命,继承虞、夏的踪迹。孝文帝改革刑法,不合于古道。先帝圣德,本来就是天之娇子,三坟五典的事业,是一脉相承的。因此文帝继承前世,接着频发明智的诏令,想恢复古刑,作为一代的法典。因为接连有军事行动,终于没有施行。陛下追随两位父祖的遗志,痛惜于斩趾的刑罚可以禁除罪恶,遗憾于被判死刑的人的无辜,让臣下好好地学习律例法令,与众大臣共同商议。建议本当斩去右趾而改划人大辟的,恢复执行斩趾的刑罚。就让他们按照汉景帝的法令规定的那样,对那些应当执行弃市死刑的犯人,自己想要改行斩右趾的肉刑,就允许他们,对那些应当执行黥、劓、斩左趾,宫等肉刑的人,仍然依照汉文帝的办法,改为髡,笞等刑罚,能有男女奸情的人,大多数年纪在二十到四、五十岁之间,即使斩了他们的脚,还是能够生育。现今全国人口少于汉文帝的时代,臣下计算所能全活的人,每年约有三千人,张苍废去肉刑,而杀的人每年数以万计。臣下想要恢复肉刑,每年可以使三千人活下来。当年子贡问能给百姓以好处可以称为仁吗?孔子说:“哪里仅仅是仁,只有圣人才做得到,就是尧、舜做起来也有所不足呢!’又说:‘仁难道离我们远吗?我想要它,它就来了。’如果真心地实行这些,百姓将能永久地得到好处。”
奏上以后,明帝诏书说:“太傅学问优秀,才华高超,留心政事,又深通刑法理论。这件大事,众公卿大臣要好好地共同进行公正的计论。”参加这次讨论的有一百多人,明帝因为吴、蜀尚未平定,暂且停止了这次讨论。太和四年(230年)。钟繇去世。明帝身穿素服前往吊唁,谥号为成侯。


相关阅读
1 朱异传翻译赏析_朱异传原文全诗的意思

朱异字彦和,是吴郡钱塘人。父亲名巽,由于为人忠义节烈而著名,官职做到南齐江夏王参军、吴平县令。 朱异刚几岁的时候,外祖父顾欢拍着朱异对他的祖父朱昭之说:这个孩子不是 【查看全文】

2 戚继光传翻译赏析_戚继光传原文

戚继光,字元敬,世袭登州卫指挥佥事。父亲戚景通,曾升迁为都指挥,署理大宁都司,后进京执掌神机营,颇有操行。戚继光幼时即风流潇洒、气宇不凡。家里较为贫寒,但戚继光喜 【查看全文】

3 姚希孟传翻译赏析_姚希孟传原文

姚希孟,字孟长,吴县人。出生十个月就失去了父亲,母亲文氏立志养育他。年纪稍大点,与舅舅文震孟同学,同时享有名气。考中万历四十七年(1619)的进士,改任庶吉士。座主韩火广 【查看全文】

4 王绂传翻译赏析_王绂传原文

王绂,字孟端,无锡人。博学,工于诗歌,喜书法,所画山木竹石妙绝一时。洪武中,因犯法而罚戍朔州。永乐初,被推荐,以其善书法而供职文渊阁。此后,任中书舍人。 绂在未做官 【查看全文】

5 虞允文,字彬甫,隆州仁寿人阅读答案与翻译

虞允文,字彬甫,隆州仁寿人。以父任入官。丁母忧,哀毁骨立。既葬,朝夕哭墓侧。念父之鳏且疾,七年不调,跬步不忍离左右。父死,绍兴二十三年始登进士第。 金主亮①修汴,已 【查看全文】

6 廖永忠,楚国公永安弟也阅读答案与翻译-《廖永忠传》

廖永忠传 廖永忠,楚国公永安弟也。从永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:汝亦欲富贵乎?永忠曰:获事明主,扫除寇乱,垂名竹帛,是所愿耳。太祖嘉焉。 从下南昌,战鄱阳湖。敌 【查看全文】