李孜省传原文_李孜省传翻译赏析

李孜省,南昌人。他以布政司吏待选京职,因贪赃事发而藏匿不归。当时宪宗喜好方术,孜省于是学五雷法,厚结宦官梁芳、钱义,靠符得以进用。

  成化十五年(1479),皇上特旨授他为太常寺丞。御史杨守随、给事中李俊等人弹劾孜省是脏吏,不宜掌管祭祀,于是改任他为上林苑监丞。孜省日益受宠,受赐金冠、法剑以及印章两枚,并许他密封奏请。孜省进一步献上淫邪的方术,与梁芳等人表里为奸,逐渐干预政事。十七年,他升任右通政,寄俸通政司,仍掌上林苑监事务。同官王日永轻视他,不以礼相待。孜省诬陷他,使他被降为太仆寺少卿。按惯例,寄俸官不得参预郊坛分献,皇上却特命准孜省这么做。廷臣鉴于王日永的遭遇,没有人敢上奏阻止。

  当初,皇上即位刚过一个月,即命宦官传圣旨,用工役人员任文思院副使。以后这种事相继不绝,一传旨姓名常达一百人,当时称之为传奉官,文武官员、僧人道士滥得恩泽的达数千人。邓常恩、赵玉芝、凌中、顾王工以及奸僧继晓之辈,都得尊显,与孜省相倚为奸,但他们的权力和受宠程度都在孜省之下。两年之后,孜省升为左通政。给事中王瑞、御史张稷等人纷纷弹劾他。于是将孜省贬官二等,任本司左参议,其他被贬被废的还有十二人。此举大概是特地为了堵住中朝人士的怨望情绪,而孜省的受宠实没有减低分毫。不久,孜省又升为左通政。

  二十一年(1485)正月,有星变,皇上要大臣提意见。九卿大臣、给事御史都极论传奉官之弊,首先就提到孜省和邓常恩等人。皇上颇有悟,贬孜省为上林苑监丞,令吏部抄送上五百余名冗滥官职。皇上只留下六十七人,其他全部斥罢,朝中内外都非常高兴。孜省因此非常恨廷臣,便陷害并逐出主事张吉、员外郎彭纲,而补以迎合皇上心意的左道官员。

  这一年十月,孜省再次就任左通政,更加作威作福。他陷害吏部尚书尹及其儿子侍讲尹龙,使他们都得了罪。他又借扶鸾术说江西人赤心报国,于是退休的副都御史刘敷、礼部郎中黄景、南京兵部侍郎尹直、工部尚书李裕、礼部尚书谢一夔,都因此而得以进用。他也间或收取当时名望较高的人像学士杨守陈、倪岳,少詹事刘健,都御史余子俊、李敏等名臣,他都密封进行推荐。缙绅进退,多出于其口,执政大臣万安、刘吉、彭华从而也依附于他。通政边镛任佥都御史,李和任南京户部侍郎,都是他一人之力。受他排挤的江西巡抚闵皀、洗马罗瞡、兵部尚书马文升、顺天府丞杨守随,都遭皇上谴责,朝野侧目。

  吏部奏通政使出缺,皇上即命孜省任通政使,而右通政陈政以下五人,都递进一官。当时张文质正以尚书衔掌通政司事,通政司实际上没有缺通政使。后来,又升孜省为礼部右侍郎,仍掌通政司。

  邓常恩,临江人,通过宦官陈喜得以进用。赵玉芝,番禺人,通过宦官高谅得以进用。他们都懂得方术,累升为太常寺卿。赵玉芝遭母丧时,皇上特赐祭葬,大治坟茔,所用制度超过了其等级。

  顾王工、凌中不知是何许人。顾王工靠着扶鸾术,累升到太常寺少卿,他的母亲去世时皇上赐祭葬,还赠给诰命。按惯例,任四品官不到三年的不给赠诰命和赐祭,皇上特许给他了。吏部尚书尹还请一并赠他父亲。不久,顾王工升为本寺卿,他的两个儿子顾经和顾纶,也官任太常寺少卿。凌中因擅长书写,供事于文华殿,没几年便升为太常寺卿。过了一个月,因谏官的议论,把他降为寺丞。孜省因星变被贬,邓常恩也被贬为本寺丞,而赵玉芝、顾王工、凌中任职如故。孜省恢复通政使之职后,邓常恩也恢复太常寺卿。

  有个叫李文昌的,所进的方术试验不灵,被杖打五十而斥还。岳州通判沈政以绘画技巧爬到太常寺少卿,请聚敛天下货财充于内府。皇上发怒了,把他投进监狱,杖打后贬到广西庆远府任通判。人们颇为快意。

  但当时群奸中外盘结,依附他们的士大夫日益增多。进士郭宗由一名刑部主事,靠篆刻技术得宦官引荐,升为尚宝司少卿,他每天与市井工技之人为伍,奔走于宫廷。兵科左给事中张善吉被贬官,用秘术向宦官高英求情,得到召见,便趁机自请恢复给事中官衔,士大夫舆论都认为羞耻。大学士万安也献上房中术来固宠。而那些杂流人物被加封为侍郎、通政、太常、太仆、尚宝的,不可胜数。

  宪宗驾崩后,孝宗即位,才开始采纳科道官员的建议,全部裁汰传奉官,贬谪孜省、邓常恩、赵玉芝、顾王工、凌中、顾经等人,遣去戍守边卫。又以宦官蒋琮的建议,逮捕孜省、常恩、玉芝等人,投进诏狱,以交结贴身宦官之罪判他们斩刑,妻儿流放到两千里之外。皇上下诏免其死罪,仍戍边。孜省不胜拷打,死于狱中。


相关阅读
1 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

2 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】