赵炳然,字子晦,剑州人。嘉靖十四年(1535)进士。任新喻知县。诏封为御史。与给事中李文进一起核实宣府、大同、山西的兵饷。弹劾前后督抚樊继祖、史道,监司杨锐,指挥冯世彪等一百七十七人的侵冒罪,定罪受贬各不相同。又逐条奏上边防十二事。历任云南、浙江巡按。升为大理寺丞,进为少卿。不久改为右佥都御史,巡抚湖广。进升为左副都御史,协助治理院事。
浙江、福建总督胡宗宪下狱,皇帝下诏罢去总督一职不再设立。大学士徐阶因浙江寇贼刚刚平息,请求设巡抚进行安抚,于是升赵炳然为兵部右侍郎兼右佥都御史前往担任巡抚。浙江久遭兵斗战火,又经胡宗宪过分奢侈,财力匮乏。赵炳然以廉政表率部下,悉改不便利人民的政令,仍奏减军需的一半。百姓都祝福他。
福建巡抚游震得请求浙江出兵剿贼。皇帝下诏拨义乌精兵一万,命由副总兵戚继光率领前往,仍命令赵炳然协助剿敌。赵炳然说“:福建之所以发生叛乱,是因为将吏抚驭无术,民变为兵,兵变为盗的缘故。现在又驱调浙江的兵马赴福建解急,我私下担心浙江又变成福建第二。请求命令一心团练土著,使当地人各自为用,家家自守,情况紧急则能成为兵,缓和下来后又可为民,这样聚散两有处去。即使不得已而招募他们,也必须先顾本土而后照顾邻壤,这样可能没有酿祸的根基。”又逐条奏上海防之事,内中说:“苏、松、浙江水师都由总兵统领,驻扎在定海,陆师都由副总兵统领,驻扎在金山卫,并受总督节制。现在督府既然已经改变,那么已经划定的两镇,彼此牵制,不能调发。因而请求划地分辖,各地都有水军和陆军。”这些建议都得到了批复。这一年戚继光大破贼寇,濒海的剩余寇贼流窜到浙江。官军在连屿、陡桥、石坪等地迎击,斩敌人百多名。新倭又犯石坪,将士乘胜歼灭了他们。赵炳然因为援助剿寇有功,朝廷又赠他金币,进而升为右都御史兼兵部右侍郎。
给事中辛自修弹劾罢去戎政都御史李钅遂,请求选择素知兵战的人代任。于是诏封赵炳然为兵部尚书,协助治理戎政。过了一年,皇上又下诏命赵炳然兼右都御史,总督宣、大、山西的军务。新平、平远、保平三堡靠近宣府,旧属大同。天城与它们相距有六十里远,孤悬在塞外,中间隔有崇山,敌寇的骑兵时有出没。赵炳然上奏请求添设参将,另成一营,报告得到批准。不久因总兵官马芳等人打退敌人有功,得到赏赐。之后,他被召还部里,代杨博为尚书。考核期满,加封太子少保。
赵炳然清明勤勉练达,所到之处都有声望和政绩。隆庆初年,因病请求退休离去。死后,赠太子太保,谥号恭襄。
相关阅读
1 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》
刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
2 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
3 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
4 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】