金纯传原文_金纯传翻译赏析

金纯,字德修,泗州人。洪武年间国子监生,因吏部尚书杜泽的推荐,被授予吏部文选司郎中。三十一年(1398),他出任江西布政司右参政。成祖即位后,因蹇义的推荐,把他召回任刑部右侍郎。当时将营建北京,命他到湖广采木。永乐七年(1409),他随从皇上巡视北京。八年,随从皇上北征,升为左侍郎。

  九年,命他和宋礼一同治理会通河,又同徐亨、蒋廷瓒疏浚鱼王口黄河故道。当初,太祖在梁、晋之间用兵,派大将军徐达挖开塌场口,把黄河通到泗水;又掘开济宁以西的耐牢坡,引曹州、郓城地区的黄河水,以开通中原的运输通道。后来故道渐渐淤塞,至此金纯来疏浚治理它。他从开封之北引水到郓城,进入塌场,出谷亭以北十里,在这里设永通、广运两座闸门。

  十四年(1416),他改任礼部左侍郎。过了两个月,他升为尚书。十五年他随从皇上巡视北京。十九年,他同给事中葛绍祖巡抚四川。仁宗即位后,他改为工部尚书。几个月后,又改为刑部尚书。第二年他兼任太子宾客。

  宣德三年(1428),金纯有病,皇上派医生给他看病。病情有好转后,皇上免予他朝参,让他能养病治事。当时正暑热,皇上敕令法司审理积压的案件。金纯多次与朝中显贵饮酒,被言官弹劾。皇上怒道:“金纯因病不朝见,却私下燕饮,这能行吗?”命令将他关进锦衣卫监狱。后来又念金纯是老臣,放了他,降为太子宾客。八月,准予他退休而去。

  金纯在刑部时,仁宗曾谕告他说:“法司近来专好罗织罪名,提意见的人常被指责为诽谤而得罪,这很没意思。自今以后,告诽谤的不要论罪。”金纯也力求宽大,常告诫属官不得乱拷打犯人。所以金纯当权时期,没有死于狱中的人。他于正统五年(1440)去世。赠山阳伯。


相关阅读
1 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

2 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

3 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

6 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】