仁宗即位后,李庆改任兵部尚书,加封为太子少保。弋谦,因提意见忤逆了皇上旨意,吕震等人纷纷诋毁他,只有李庆和夏原吉没说什么。皇上不久醒悟了,颁敕自责,并责备吕震等人。吕震因此很愧对这两个人。山陵事多,去办事的宦官有所要求,李庆坚决不给,人们多敬畏他,称他为“生李”。他奉命侍从皇太子拜谒孝陵时,途中严格约束将士,一路秋毫无所扰。太子想去打猎,李庆劝止了他。到太子回北京时,遂留李庆任南京兵部尚书。
宣德二年(1427),安远侯柳升讨伐黎利,命李庆参佐军务,准许他将贤能的下属选出随从出征。部队到镇夷关时,柳升心中轻贼,不作防备。郎中史安、主事陈镛报告李庆。当时李庆已病得很重,他勉强起来告诉柳升。柳升不听,率军直前,结果中埋伏而死。李庆遂病危,第二天也死了,全军皆没。
相关阅读
1 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》
刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
4 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】