晋升为国子助教,因年老特恩赐乘小车出入。每次宴会,恩赐坐位和饮食。不久,再次出使扩廓。以前的使者大多被拘留。复仁议论慷慨,独自得以返回。洪武元年(1368),提升为编修,再次偕同主事张福前往安南晓谕归还占城的侵地。安南奉诏,赐给复仁金、贝、土产十分丰厚,复仁推却不受。太祖听说后认为他贤良。
三年(1370)设置弘文馆,任命复仁为学士,与刘基同位。复仁在太祖面前直率地陈述得失,曾操南方口音。太祖欣赏他朴直,称他为“老实罗”。曾经亲临他的房舍,位于城外的偏僻小巷,复仁正在粉刷墙壁,连忙叫妻子拿来小凳给太祖坐。太祖说“:贤士怎么适宜居住在这里?”于是恩赐房屋于城中。天寿节制《水龙吟》一阕献上。太祖十分高兴,赏赐十分丰厚。不久请求辞职。阶下辞行,赐给大布衣,在衣襟上题诗褒奖赞美。不久,又召他至京师,上奏减免江西的秋粮。得到许可。居留三个月,赐给玉带、铁拄杖、坐墩、裘马、食具返回,寿终正寝。
相关阅读
1 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》
刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
2 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
3 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
5 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
6 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】