郭云传原文_郭云传翻译赏析

郭云,南阳人。身长八尺多,相貌伟岸。元末召集义兵保卫裕州泉白寨,累官至湖广行省平章政事。元主北逃,河南郡县都被明军攻下,唯郭云独自坚守。大将军徐达派指挥曹谅围攻,郭云出城迎战,被俘。大将军呵斥他下跪。郭云却立而不拜,大骂求死。兵卒用刀刺他加以恐吓,他不为所动。大将军十分欣赏他的勇敢,把他押送京师。太祖对他的印象也很好,释放了他。当时太祖正在阅读《汉书》,问他是否识字,他回答说识字。太祖就把书交给了他。郭云很熟练地朗读了《汉书》。太祖十分高兴,赏赐十分丰厚,任用他为溧水知县,政绩和声望颇佳。太祖越发认为他贤良,特晋升为南阳卫指挥佥事,要他还乡收集旧部,戍守当地。数年后去世。

  长子郭洪,年仅十三岁。太祖下谕道“:郭云出自乡间,倡义旗保卫乡里,生平坎坷,竭尽全力。王师北伐,人人响应,但郭云数战不屈服,势穷援绝,最终仍无异心。我赞赏他的气节,在有关地方试用,百姓都歌颂他的恩德,让他镇守故乡,则军民安居乐业。他虽没有汗马功劳,倒戈之功,但政绩显著,忠义凛然。他儿子郭洪可列入开国功臣行列,授予宣武将军、飞熊卫亲军指挥使司佥事,并予以世袭。”同时对降将予以世袭职位的还有王溥。


相关阅读
1 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

5 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】