齐荣显传原文_齐荣显传翻译赏析

齐荣显,字仁卿,聊城人。父齐旺,为金朝同知山东西路兵马都总管。荣显自幼聪明,童年时与一些儿童游戏,划地为战场,他端坐指挥,各按阵式行动。九岁,代父为千户,佩金符,随其舅严实归顺蒙古,屡立战功。攻濠州时,荣显直逼城下,所向披靡,主帅察罕十分称赞,赐马铠银器。大军至五河口,荣显同数骑先行以观察敌情,与敌巡逻兵数十骑相遇,随从的人想退走,荣显说:“彼众我寡,若我们退走,显得胆怯,必受敌人攻击。”他策马援弓,射杀两人而还。攻下五河口,升为权行军万户,戍守宿州。因落马受伤,不能再提兵打仗,改为提领本路课税,又改本路诸军镇抚,兼提控经历司。断事官追索各路所欠官府钱粮,官吏往往受他们的辱骂,荣显从容办理,将所欠钱粮全都免除。随严实入朝,朝廷授他为东平路总管府参议,兼领博州防御使。当时十投下要将东平所属各地进行分治,荣显极力向朝廷争辩,这才了事。蒙军为攻淮南,经过东平,除赋税外,另要百姓供给银二万锭,荣显到断事官处去申诉困难,允许将此银折纳作为赋税,减轻百姓困苦。

  中统元年(1260),请求辞官侍奉双亲,闲居十年而卒。


相关阅读
1 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

2 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】