至正十一年,任命为江西行省平章政事。这年,蕲州、黄州人民起义反元,平章政事秃坚理不花率兵捍卫江州。随后江西人民也起义响应,道童素不懂军事,仓皇不知如何是好,采纳左右司郎中普颜不花的建议,起用早已辞官居于抚州的章伯颜左丞。此人熟知军务,委任他负责本省左丞事,专管军队的调遣。伯颜也欣然受命,与普颜不花详细讨论了御敌的计划。
至正十二年正月,义军攻陷湖广,秃坚理不花由江州逃还。二月,普颜不花领兵往江州,至石头渡为义军所败,道童闻讯大恐,立即怀印逃跑。普颜不花与伯颜守城。数日后,道童从南昌回来,商议守御计划。三月,义军围城,元军坚守,相持两月未下。道童因平时爱恤百姓,能用人,有功必赏,无功不罪,故百姓能为他效力。他密召敢死者数千人,面涂青色,额系黄巾,身穿黄衣,以为前锋;又另选精锐军士率数千人为中军,助阵者为后备。由万户章妥因卜鲁哈歹率领,半夜开城门潜伏于围城敌军栅寨下,黎明突然发起攻势,金鼓震天,伏兵奋起。义军以为神兵自天而降,败走。在这次战斗中,章伯颜、普颜不花功最多,然伯颜病逝,朝廷加道童为大司徒、开府,赐龙衣御酒。这年秋,朝廷命亦怜真班为江西行省左丞相,火你赤为左丞,一同领兵来江西。不久,亦怜真班逝世,道童令火你赤平定富、瑞二州,并分镇两地。这年大旱灾,道童向江浙行省借米数十万石、盐数十万斤,无论军民,每人三日以旧钞二贯买官米一斗,六日以钞二贯买官盐十斤。这样保持了境内安然无事,义军亦不敢来犯。
至正十八年(1358)四月,义军陈友谅再进攻江西。这时火你赤已升为平章政事,加营国公,专掌兵权。此人素与道童不合,且性情残忍,贪财,不受将士爱戴。他见城将陷落,连夜逃走。道童也弃城退保抚州路,虽有志收复失地,但大势已去,终为义军所杀。朝廷赐谥号忠烈。
相关阅读
1 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思
(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
4 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】