宋将李全攻陷益都,俘元帅张琳送至楚州。二十一年九月,郡王带孙率兵围攻益都。十二月,孛鲁领兵入山东,先遣李喜孙去招降李全,全欲降而部将田世荣不从,杀喜孙。二十二年三月,李全突围失败,其士卒被斩首者七千余人,自相践踏和落水溺死者不可胜计。四月,城中食尽,李全等被迫投降。蒙军诸将都说“:李全是势穷力尽,不得不降,但心仍不服,今若不杀,后必为患。”孛鲁曰:“不然,诛杀李全容易,但山东未降者尚多,而全素得人心,杀他并不能树立我军之威,反而使百姓失望。”将孛鲁的意见上报太祖。太祖令孛鲁有权自行处置。于是任李全为山东淮南楚州行省,郑衍德、田世荣为副。其他郡县相继归附,山东全平。
这时,滕州尚为金朝所有,蒙军诸将中有人认为正当炎暑,不便进军。孛鲁说“:主上亲督大军平定西域数年,从未听说暑天不战,我等怎能自图安逸!”乃督促进兵,大败金军,斩三千余级,其余老幼开门出降。滕州交石天禄统治。令先锋元帅肖乃台统蒙古军屯驻济州和兖州,课课不花率兵三千屯驻潍州、沂州、莒州一线,均为防宋;千户按札统大军驻河北以御金军。是年九月孛鲁领军还至燕京,闻太祖崩,急赴北庭。第二年夏五月去世,年仅三十二岁。至治元年(1321),诏封为纯诚开济保德辅运功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、鲁国王,谥“忠定”。
相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》
赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
2 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
4 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
5 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
6 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】