萧革传原文_萧革传翻译赏析

萧革,乳名滑哥,字胡突堇,国舅房林牙萧和尚之子。机敏聪慧,富于计谋。太平初,累迁官职。游嬉于皇上宠幸亲信者中间,通过谄媚讨好互相比附亲近,为同流之人所称道,因此为圣宗所知晓。

  重熙初,拜为北面林牙。十二年(1043),任北院枢密副使。兴宗曾与近臣宴饮,对萧革说:“朕知道你有才,所以自然会提拔,你应该多多努力!”萧革说:“臣无才,错蒙皇上知遇,无以报效于万分之一;只有竭尽一点愚忠之心,怎敢疏忽懈怠?”次年,拜为北府宰相。十五年(1046),改任同知北院枢密事。萧革恃宠专权,同僚尸位素餐而已。当时任夷离毕的耶律义先了解萧革是奸诈谄媚之辈,乘着侍奉皇上宴饮,指出萧革的短处,重用他将会误事。皇上不听。一日,皇上命令义先与萧革依次掷骰对博,义先酒至半醉,说:“为臣尽管是个充数的大臣,纵然不能进举忠臣去除佞臣,又怎能与贼子博戏呢!”萧革暗暗记恨,假装说道:“您如此戏谑,不是太过分了吗?”义先辱骂不止。皇上发怒,皇后解围说:“义先酒后发狂,醒了以后再治罪。”次日,皇上召见萧革对他说:“义先对你无礼,应该重重治罪。”萧革说:“义先的才能,怎能逃得过皇上的眼力!然而天下都知他忠诚正直。现在因为酒后之过错定罪,恐怕会违背众望。”皇上因为萧革对于别人冒犯他也能不加计较,优待和殊遇更加隆厚。其矫饰情性以媚惑皇上大多如此。拜为南院枢密使,诏令位在诸王之上,封吴王。改任知北院枢密使事,进位为郑王,兼中书令。皇上病重,诏令萧革说:“帝位不可一日旷缺,朕如果过世,应立即让燕赵国王即位。”

  清宁元年(1055),再度出任南院枢密使,改封楚王。又迁任北院枢密使,与国舅萧阿剌同掌国政。萧革经常私自枉法,阿剌每每裁断订正之,因此有了矛盾,出贬阿剌为东京留守。适逢皇上到南郊祭天,阿剌按例赴京,皇上向群臣咨询时事,阿剌陈说各种政令的利弊,言词十分激烈痛切。萧革窥知皇上心下不悦,便进谗言说:“阿剌恃宠,有轻慢皇上之心,不是做臣子的礼节。”皇上大怒,缢杀阿剌于殿下。

  后来皇上了解到萧革奸邪的计谋,宠幸渐渐衰退废弛。八年(1062),萧革辞官,封郑国王。九年(1063)秋,皇上让萧革的儿子做了耶律重元的女婿,萧革参预了重元之乱的谋划,被凌迟处死。


相关阅读
1 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】