耶律羽之传原文_耶律羽之传翻译赏析

耶律羽之,乳名兀里,字寅底哂。少年时豪放爽直,卓异不凡,成年后酷爱读书,通晓诸部语言。太祖规划营治天下的初期,羽之经常参与军事谋划。

  天显元年(926),渤海平定,立皇太子为东丹王,以羽之为中台省右次相。当时人心不安定,左大相迭剌不过一个月便逝世了,羽之视事勤勉恭谨,威望与信誉并行。

  太宗即位,羽之上表说:“我大圣天皇开始抚有东土时,挑选贤明的辅相来安抚当地百姓,不因臣之愚昧而加以任用。有关国家利害之事,我怎能不如实奏闻。渤海从前畏惧南朝,依险自卫,居于忽汗城。现在离上京遥远,既已不能加以利用,又不撤去戍所,到底是要做什么呢?先帝因为彼方背反,找准机会出兵,所以不战而克。既是天授,也因人谋,只有当时有此时机。其后代渐渐地繁衍生息,现在又居于遥远的边地,恐怕会成为后患。梁水一带乃是他们的故乡,土地广袤而肥沃,又有出产木铁盐鱼之便利。乘着他们衰弱,将其百姓迁回原住地,乃是万世长久安定之策。他们得以住到故乡,又得木铁盐鱼之丰饶,必定会安居乐业。然后选派兵马驻扎以为我国左翼,以突厥、党项、室韦之辅助为我国右翼,可以轻易地制服南邦,混一天下,成就圣祖未能完成的功业,留给子孙后代无边之福禄。”书表奏上,皇上嘉赏并采纳之。这一年,诏令迁东丹国百姓到梁水,一时称赞他的好处。

  人皇王投奔唐国,耶律羽之安抚东丹国民一切如故。因功加升为守太傅,迁中台省左相。会同初年,因逢册礼到宫中朝见,加特进。上表奏称左次相渤海耶律苏贪污犯法之事,于这时去世。子和里,官至东京留守。


相关阅读
1 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

2 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

5 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

6 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】