王沔传原文_王沔传翻译赏析

王沔字楚望,齐州人。太平兴国初年(976),考中进士,授任大理评事。太平兴国四年,太宗亲自征讨太原,他到太宗行营朝见,授任著作郎、直史馆。升为右拾遗,出京任京西转运副使。第二年,加任右补阙、知怀州。太平兴国八年春天,与宋白、贾黄中等人共同主持贡举,提拔为膳部郎中、枢密直学士。升任右谏议大夫、同签书枢密院事,在崇德坊赐给住宅。雍熙元年(984),加任左谏议大夫、枢密副使。端拱初年(988),改任户部侍郎、参知政事。

  淳化初年(990),宰相赵普出京镇守西洛。吕蒙正以宽简自任,政事大多由王沔作主,王沔与张齐贤一同掌管枢密政事,两人非常不和。齐贤出京任知代州,王沔于是任副使,参预政事。陈恕喜欢苛察于人,也曾经与王沔不和。淳化二年,齐贤及陈恕任参知政事,王沔不安,担忧僚属中有人以中书旧事告诉齐贤等人。正好左司谏王禹翶上言“:从今起宰相及枢密使不得在本厅会客,允许在都堂迎接。”王沔高兴,就上奏实行。直史馆谢泌认为这样是怀疑大臣有私,上疏驳斥,太宗追回前道诏令,王沔及陈恕因此罢相任本官。第二天,吕蒙正也被罢相。王沔朝见太宗,哭泣不愿离开。不久头发胡须都变白了。正遇省吏事发,关系到中书,于是有人上奏诽谤。太宗对诽谤的人说:“吕蒙正有大臣之体,王沔非常明敏。”诽谤者惭愧而作罢。

  淳化三年,太宗打算调整清理官吏,命王沔与谢泌、王仲华共同主持京朝官考课。王沔上言,一应京朝官殿前犯法,命令刑部分列上报,以贪赃及公私罪分三等报告。立法苛刻,想趁此以求再次得到重用。受命刚十几天,正处理政事,因急病去世,终年四十三岁,追赠工部尚书。

  王沔观察聪明辩论敏捷,有适时之用,在皇帝面前讲话,能委婉铺陈。每次对皇帝读考试进士的辞赋,吐音明畅,经他读过的多中前几名。生性苛刻,缺乏诚信。掌管枢密院时,凡是求见他的人一定被他许以美言,都大喜过望,后来却进退并不照办,人们都怨恨他。

  王沔的弟弟王淮,中太平兴国五年进士,任殿中丞,曾经掌管香药专卖院,因贪赃罪当杀头,因为王沔的缘故,诏令杖打一百,降为定远主簿。王沔因此常遭寇准诋毁攻击。


相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

5 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

6 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】