宋朝初期,升任西头供奉官。蜀地平定后,选任为知简州。当时剑门外有很多贼寇,守文把他们都招附了。跟从潘美进攻南汉,正好擒俘刘钅长,潘美派守文乘驿车到朝廷告捷,升任翰林副使。跟从曹彬等人平定金陵,护送李煜到京城。当时李煜因为拒命非常自惭,不愿活着见太祖。守文观察得知,于是对李煜说“:国家只求恢复国土,天下太平,哪里还有后到而受责呢?”李煜才安心。改任西京作坊使、兼任翰林司事。不久跟从党进在团柏谷大败并州敌人。
太平兴国初年(976),秦州降附朝廷,蕃部骚动,朝廷命守文乘驿车前去抚谕,西夏悦伏。太平兴国三年,升任西上门合门使。这年夏天,汴河在宁陵决口,朝廷征发宋州、亳州壮丁四千五百人去堵塞,命令守文主管这个工程。这年冬天,他又与门副使王亻先、西八作副使石全振监督在灵河县的黄河决口的堵塞工程。
征伐太原时,守文与判四方馆事梁迥分别统率行营马步军。刘继元投降后,他的弟弟刘继文占据代州,依恃辽人的援助抗拒朝廷命令,朝廷派遣守文讨平他。不久受诏统率定州屯兵,在满城大败辽人。因战功升任东上门合门使、兼任澶州刺史。被召回朝,提升为内客省使。太平兴国八年,黄河在滑州房村决口,朝廷调发士卒堵塞,命令守文主管这一工程。辽人侵扰雄州,朝廷命令守文率领数万禁兵赴援,守文率兵到雄州后,辽人逃走了。
雍熙二年(985),诏令守文率兵屯守三交,不久加职兼任武州团练使。遇西夏军队扰攘边境,朝廷命令守文率领军队前去抵抗,打败夏州盐城镇岌罗腻等十四族,杀敌数千人,俘获上万人。又打败咩嵬族,把他们全部杀死。各少数民族部落非常恐惧,相继来投降,银、麟、夏三州归附者共计一百二十五族、一万六千多户,西部于是安宁下来。雍熙三年春天,宋军大举北伐,任命守文为幽州行营前军步军水陆都监。与辽兵遭遇,被流箭射中,面色不改,督战愈急,军中佩服他的胆量。正好大军作战失利,因违诏逗留退军,被贬任右屯卫大将军。此事详情见《曹彬传》。
第二年,恢复旧职,才过三个月,授任宣徽北院使。又与田钦祚一起任北面排阵使,驻屯镇州。端拱初年(988),改任宣徽南院使、镇州路都部署。又任北面行营都部署兼镇定、高阳关两路排阵使。这年冬天,辽军骑兵南下侵犯,守文率兵在唐河大败辽军。端拱二年十月,去世,终年五十五岁。太宗深为痛惜,追赠侍中,赐谥号为忠武,追封谯王,派中使护送,归葬京城。
守文为人沉厚有谋略,很精通书法,每次退朝后,练字至百,言谈温雅,从未违背别人的心意。从前,武将戍边者常常招引敌人以求取战功,河朔各州几乎没有一年安宁,歧沟关失败后,于是命令守文以朝臣身份统率军队镇守常山来处理边事。
守文死后一个多月,中使自北边回来说:“守文之死,军士们都流涕痛哭。”太宗问“:为什么会这样?”中使回答说:“守文把所得俸禄赏赐全部犒劳士卒,他死的那天,家里没有余财。”太宗叹息了很久,赐给他家五百万钱,替真宗娶他的女儿为夫人,就是后来的章穆皇后。
他的儿子崇德官至太子中舍。崇信官至西京左藏副使、同知皇城司,追赠福州观察使。崇俨官至崇仪使、全州刺史,追赠润州观察使。
相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》
赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
2 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
4 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
5 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
6 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】