唐景福年间,朝廷以李钅延任浙江西道镇海军节度使。这时孙儒、杨行密交互作乱,淮海烟火战尘几千里,钱经常带兵防守捍卫,孙儒盘踞宣州,不敢侵犯江、浙,由此钱功勋名声日益显赫。很久后,李钅延最后不去上任,朝廷以钱做镇海军节度使,又将润州军队番号移并于杭州军队,又在越州建立威胜军,以董昌为节度使。董昌逐渐骄横显贵,自以为应当与图谶言相应,被妖人王百艺所骗,僭称尊号,就在越州自称为罗平国王,年号叫大圣,任钱为伪两浙都将。钱不接受伪职,将情况报告朝廷,唐昭宗命钱讨伐董昌。乾宁四年(897),钱率浙西将士攻破越州,活捉董昌献给朝廷,朝廷嘉奖他的功劳,赐给钱永纪其功的铁券,又任宰臣王溥为威胜军节度使。而两浙的士兵百姓拜奉奏章,请求朝廷以钱兼任杭、越两镇节度使,朝廷不能制抑,因而任命钱,改越州威胜军为镇东军,钱就兼任镇海、镇东两处镇节使。钱已兼任两镇节度使,有三万精兵,而吴国杨行密连年兴兵,进攻苏、湖、润等州,想兼并两浙,屡次被钱打败,杨行密也侵占了几州,而钱所统辖的仅十三州而已。天复年间,钱大将许再思、徐绾反叛,带着宣州节度使田君页阴谋袭击杭州。田君页等率领部队扑到杭州城下,钱激励将士,交战一次就打败了他,活捉了徐绾,田君页逃走。
钱在临安故乡兴造房屋,极尽壮丽,年节时到故乡走走,车骑随从威武壮观,成万的人排成队列。他的父亲钱宽每当听到钱回家,便走开躲着他,钱就步行去找父亲,请他说明缘故。钱宽说“:我们家历代以种田打鱼为业,还没有富贵显达像你这样的,你现在是十三州的主人,三面受敌,与人争利,恐怕灾祸将降临我家,所以不愿见你。”钱涕泣受教。
钱在唐昭宗朝,官位升到太师、中书令、本郡王,食邑两万户。梁太祖革除唐朝天命登上帝位,以钱为尚父、吴越国王。梁末帝时,加封为各道兵马元帅。同光年中,任天下兵马都元帅、尚父、守尚书令,封为吴越国王,赐给玉册、金印。当初,后唐庄宗到洛阳,钱贡上丰富的礼物,请求仍做吴越国王,当玉册诏令下达,有关部门详细议定,各位臣子都说:“玉简金字,只有皇上一人才能享有,钱是人臣,不能给他。又本朝建朝以来,除四方夷狄远方藩族,为安抚笼络他们而赐以玉册拜以官爵,有的有国王的名号,而九州之内没有这种事。”郭崇韬更不容许钱越位号称国王,而枢密承旨段回,奸佞行事,能改变郭崇韬的心意,绕着弯子为钱说情,郭崇韬勉强听从了他。钱于是将镇海、镇东军节度使让给他的儿子钱元馞,自称为吴越国王,将居住的地方叫宫殿,办公官府叫朝廷,其辅佐他的臣子,都僭称后唐百官的名号,只是不改变年号而已。颁发诏册,对新罗、渤海施加封爵,对东海岛屿上的民族部落也都派遣使者进行册封。
明宗即位初年,安重诲主管国事,钱曾经写给安重诲书信,说:“吴越国王谨致书于某官执事。”不予问候寒暄,安重诲恨他没有礼貌。恰逢供奉官乌昭遇出使到两浙,常常将朝廷私事告诉吴人,又视钱为殿下,自称臣子,谒见钱时行舞蹈的礼节。当回来后,副使韩玫详细讲述乌昭遇的事,安重诲因而削除钱元帅、尚父、吴越国王的称号,令以太师之职辞官退隐。过后很久,钱的儿子钱元馞等上表陈情。这时吴国贼寇进攻逼近荆南,明宗怀疑钱与他们共同作恶,就颁布诏令责问他,钱元馞等又派使者从淮南小道进京上表,力陈戮力本朝、尽心体国的忠诚,明宗嘉奖他,于是颁布诏令又重授钱为天下兵马都元帅、尚父、吴越国王。不久,又诏令恩赐钱上表时可不称自己本名。
钱在杭州近四十年,极尽奢华富贵。以前钱塘江海涛逼近州城,钱大力役使民工徒吏,开凿石块填江砌堤,又铲平了江中的罗刹石,修起亭台楼榭,拓宽外城周围三十里,房屋的繁华稠密,江山的雕饰美丽,确实是江南胜景。钱爱读书,喜欢吟咏诗词歌赋。江东有叫罗隐的人,以诗歌闻名海内,依附钱做参佐。钱曾经与罗隐以诗唱和,罗隐喜欢讥讽,曾开玩笑作诗,提起钱卑微时骑牛放牧和操棍斗殴的事,钱也和悦而不生气,其通达宽谅能做到这样。钱虽然晚年荒唐任意,但从唐朝,到梁代,以及庄宗中兴以来,常常驾起帆船越过大海,贡奉朝廷没有中断,所以朝中也因此善待他。
钱在长兴三年(932)三月二十八日去世,年八十一岁。明宗诏令说:“已故天下兵马都元帅、尚父、吴越国王钱,是历朝元老,当代功勋高贤,已经位极人臣,一向名高简册,追赠则没有再高的官爵可用,改名则应表示优遇崇敬,当令有关部门议定谥号,以王的礼仪安葬,再赐给神道碑。”谥号叫武肃。钱刚服事董昌时,年青力壮,性格刚烈。当时有位儒生拜见主帅董昌,已经递上名片了,见到钱时稍有不恭,钱即大怒,把他扔到罗刹江中,当传达者准备叫儒生进来时,钱欺骗说:“客人已经拂袖而去了。”当他做了主帅时,有人献上诗说:“一条江水槛前流。”钱不高兴,以为是讥刺自己,接着就把那人杀害了。到了晚年,才亲爱别人礼贤下士,留心道德礼义,数十年间,人们很称誉他。钱特别依恃位高势大,将两浙分为几个州镇,各节度使先任命再上奏。在他左右都是儿子孙子外甥侄子,车骑宫殿衣服饰物,可跟皇朝相比,两浙民间都叫他“海龙王”。梁代开平年间,两浙人民上书,请求为钱建立生前祭祀的祠堂,梁太祖应允了他们,令翰林学士李琪撰生祠堂碑赐给他,至今民间百姓祭祀他,子孙纪念他,他也是近世有名望的王呢。
冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
2 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
4 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】