王审知传原文_王审知传翻译赏析

王审知,字信通,光州固始人。父亲王恁,一生务农。唐朝广明年间,黄巢攻进京城,江、淮一带盗贼蜂起,有叫王绪的盗贼头头,自称为将军,攻陷固始县。王审知的哥哥王潮,当时是县里辅助的官员,王绪任用他做军正。蔡州贼寇秦宗权任命王绪为光州刺史,随即又派兵攻打他,王绪率领部下渡过长江,一路剽掠抢劫,从南康流窜到闽中,进入临汀,自称为刺史。王绪爱猜疑嫉妒,部将中有才能高于自己的人都杀掉他。王潮与几位豪强首领一起杀死王绪,部众们要立一位统帅,于是杀了牲畜喝血盟誓,把一把剑插在前面,祷告说:“能拜动这把剑的人做将军。”到王潮祷拜时,剑跳起来掉到地上,众人都认为神奇灵异,就拥戴王潮做统帅。这时泉州刺史廖彦若执政贪婪残暴,军民都痛恨他,听说王潮执政严明,年老一辈的人就捧着慰问的酒肉,拦在路上请求王潮留下。王潮就领兵包围了廖彦若,一年多攻克了泉州,又平定了狼山上的盗贼头子薛蕴,兵势日益强盛。唐朝光启二年(886),福建观察使陈岩上表推荐王潮做泉州刺史。大顺年中,陈岩去世,他女婿范晖自称为留后,王潮派弟弟王审知领兵攻打范晖。一年多,城中粮尽,于是军士们杀了范晖投降,由此王潮全部占有了闽、岭五州的疆域。王潮即上表陈述这些事,唐昭宗因而在福州设置威武军,任王潮为节度使、福建管区内观察使,王审知为副使。

  王审知任观察副使时,犯了过错,王潮仍然加以鞭打,王审知没有怨怒之色。王潮病倒时,舍开他的儿子延兴、延虹、延丰、延休,而委任王审知掌管军政事务。十二月丁未,王潮去世,王审知将职权让给二哥王审邦。审邦认为审知有功,推辞而不接受。王审知自称为福建留后,上表告知朝廷。唐朝末年,任威武军节度使、福建观察使,接连迁升到检校太保,封为琅笽郡王。梁代开国,迁任中书令,封为闽王。这时,杨行密占据江、淮一带,所以闽中与中原隔越,王审知每年朝贡,越过大海到登莱上岸,来去都有许多狂风波涛的灾祸,被卷翻淹没的船只有十分之四五。后唐庄宗即位时,王审知派使者朝奉纳贡,庄宗诏令加封功臣,增加爵位食邑。

  王审知起自田间,而到富贵,常常以节省勤俭为原则,选拔任用优良的官吏,减省刑法,珍惜费用,减轻徭役,降低税收,与人民休养生息,三十年中,全境之内平安欢乐。同光元年(923),王审知逝世,他儿子王延嗣接位,被延嗣弟弟王延钧杀害。


相关阅读
1 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

2 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

5 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】