吕琦传原文_吕琦传翻译赏析

吕琦,字辉山,幽州安次人。祖父吕寿,担任过瀛州景城主簿。父亲吕兖,曾任沧州节度判官,累官至检校右庶子。刘守光攻破沧州,吕琦的父亲被擒获,诛灭全族。吕琦当时只有十五岁,被官吏抓住,将就刑戮。有个叫赵玉的人,是幽州、蓟州的义士,长久在吕兖门下为游客。看到吕琦面临危险,便欺骗监官说:“这孩子是我的同胞兄弟,你们不要搞错。”监官相信了赵玉,赵玉就带着吕琦一起离开了。走了三十里路,吕琦苦于步行,告诉赵玉说有足疾,赵玉便背着他前行,走了几百里,然后更改姓名,沿路乞讨食物,才避免了那场灾难。吕琦年幼时,因家门遭祸,远离故土,无所依附,便立志勤奋学习,多在汾、晋两州游学。

  唐天年间,庄宗刚开拓霸业,翘首盼望贤士,亲笔下令拜吕琦为代州军事判官,任满后回到太原,监军使张承业推重吕琦的器量,以礼相待,十分优厚。天成初年,任命吕琦为殿中侍御史,迁驾部员外郎,兼侍御史知杂事。时逢河阳主管仓库的官吏偷窃官仓财物的事情败露,朝廷下诏让军巡院审讯这件事。当时军巡使尹训依仗权势收纳贿赂,颠倒是非,不久,有人到京城申诉冤屈,朝廷便下令让吕琦审按这件事,验证了尹训的奸恶之后,便上奏请求治尹训的罪,奏请受阻而不能实施。吕琦接连上奏不止,尹训知道自己不能免祸,在家中自杀,这个案子才大白于天下,蒙恩活下来的人很多,从此朝廷称赞吕琦的公允正直。

  晋高祖在太原建立义旗,唐末帝临幸怀州,赵德钧驻军在团柏谷,末帝因吕琦曾经在赵德钧的幕下干过事,便令吕琦带着都统使官告慰赏赐他,并且犒劳他的军队。到在北方边境巡视军队时,吕琦住在忻州,碰上晋高祖攻下了晋安寨,高祖派使臣通告近邻州郡,吕琦正好碰上了高祖的使臣,就斩杀了他告诉朝廷唐末帝,不久又率领郡兵一千多人抄小路回到朝廷。晋高祖进入洛阳,也不责怪他,只是改任他为秘书监罢了。天福年间,参与编修《唐书》,临时掌管选部,都有能称道的事迹,历迁任礼部、刑部、户部、兵部侍郎,官品达到金紫光禄大夫,爵位达到开国子。

  吕琦俊美丰仪,气宇轩昂,虽以刚直闻名当时,而内心则仁厚宽容。当初,高祖寻求辅佐相国,宰相李崧就极力向高祖荐举吕琦,说他可以委以重任。高祖多次在便殿召见吕琦,谈到当前世事,对吕琦深感奇异,正准备倚重他为宰相,忽然间染上疾病去世,人们都很惋惜。


相关阅读
1 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

3 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

4 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】